1. One can as easily become a chemist or a neuroanatomist because of where one went to school or whose influence one happened to come under as because of a compelling early response to the logic of chemistry or the beauty of the human nervous system.
难句类型:复杂修饰
难词注解:neuroanatomist 神经解剖学家 compelling a.引起兴趣的
语法分析:One(主语)can(谓语) as easily become(谓语)a chemist or a neuroanatomist(宾语)because of where one went to school or whose influence one happened to come under(状语) as because of a compelling early response to the logic of chemistry or the beauty of the human nervous system.(状语)
意群训练:One can/ as easily become a chemist or a neuroanatomist/ because of where one went to school/ or whose influence one happened to come under/ as because of a compelling early response/ to the logic of chemistry/ or /the beauty of the human nervous system.
参考译文:正如化学的机理和人类神经系统的完美能激发人早期自发的反应一样,人同样容易受到上学的地点和某位人士的影响,从而成为化学家或者神经解剖学家。
2. Provide your readers with such assistance. If you would like them to rest for a minute so you can sneak up behind them and stun them with something new, let them have a little peaceful description, or perhaps a little something funny to smile over, or a little moment of superiority.
难句类型:复杂修饰
难词注解:sneak up 悄悄地接近
语法分析:Provide(谓语)your readers(宾语)with such assistance. If you would like them to rest for a minute so you can sneak up behind them and stun them with something new(条件状语), let(谓语)them(宾语) have a little peaceful description, or perhaps a little something funny to smile over, or a little moment of superiority.(宾语)
意群训练:Provide your readers with such assistance./ If you would like them to rest for a minute/ so you can sneak up behind them and stun them with something new,/ let them have/ a little peaceful description,/ or perhaps a little something funny to smile over,/ or a little moment of superiority.
参考译文:为你的读者提供这种描写。如果你想让他们休息片刻以便自己悄悄躲到他们背后,用新的文字再次震惊读者的话,你可以先给读者一段平静的描写,或是忍俊不禁的文字,或是短暂的优越感。
以上就是这两句SAT阅读长难句分析的全部内容,包括了对难句类型和语法成分分析以及对意群的训练和参考译文的展示。大家可以在备考SAT阅读长难句的时候,参考一下这几句的分析。
孩子从9岁起就会歧视胖子了!
体坛英语资讯:China U-16 loses to Uzbekistan 0-1 in Silk Road Cup tournament
习近平:防控金融风险 深化金融改革
暴风雨即将来临 The Storm is Coming
国际英语资讯:At least 27 dead, 54 missing in whaling shipwreck in DR Congo
林肯公园乐队主唱离世 回顾乐队经典歌曲(视频)
刷爆朋友圈的“共享床铺”被叫停
体坛英语资讯:Chinas Peng, He take top two slots in mens 1m springboard at FINA worlds
心理学家如何看待“网络喷子”?
国际英语资讯:Muslim protest continues as Israel reopens Jerusalems al-Aqsa compound
国内英语资讯:Chinese high-speed trains offer on-demand food delivery service
毁三观的科学发现:未来可能在影响着过去
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
囧囧有神:论说谎你蠢不过他们(组图)
The heat is on 忙碌的日子即将开始
国内英语资讯:Chinas cabinet to establish commission for financial stability, development
国际英语资讯:Afghan forces recapture key district in southern Helmand province
体坛英语资讯:Chinese diver Chen falls short in 1m springboard at the worlds, Keeney crowned
国内英语资讯:China Focus: China leads new energy vehicle development
注意!令人显老的衣着误区
海南省文昌中学2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
单亲家庭对孩子的影响是长期的
体坛英语资讯:Diego Alves: I declined offers from Europe to join Flamengo
还记得毁于ISIS之手的摩苏尔图书馆吗?有人正在努力重建它
老外在中国:交通安全至上
国际英语资讯:Turkey marks anniversary of failed coup with rallies
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
学习时怎样做到心无旁骛?
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |