SAT阅读长难句一直都是很多同学头疼的部分,因为长难句往往是SAT阅读的出题点,正确理解这些长难句是做题的关键。那么如何能够快速准确地理解文章中的SAT阅读长难句呢?这就需要我们在平时的学习中多加练习。下面是五个从文章中摘出的句子,请大家认真学习。
1.Now we must also examine the culture as we Mexican Americans have experienced it , passing from a sovereign people to compatriots with newly arriving settlers to , finally ,a conquered people a charter minority on our own land.
现在我们必须也按照我们墨西哥裔的美国人的经历来审视这个文化,我们的经历是从一个主权的民族变成了新来的定居者的同胞,在最终沦落成为一个被征服的民族在我们自己的土地上的契约的少数民族。 难句类型:复杂修饰、插入语、固定搭配
2. It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
科学家可以制造出特异的互补DNAs,以此作为分子探子,探觅出肽激素的信使RNAs。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNAs.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNAs应仍然和这些信使mDNAs粘结的程度。含有这些mRNAs的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNAs进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。难句类型:易混词
大学英语四级考试翻译冲刺练习及答案(Unit9)
12月英语四级考试翻译:徐悲鸿的马
大学英语四级考试(Cet4)翻译练习题及答案(1)
白暨豚真的灭绝了吗?
12月英语四级考试翻译新题型:长城
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(3)
名师整理:英语四级考试翻译主要考点
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
英语四级翻译精讲:"禁止"不要再翻译成Don’t
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(4)
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(2)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(8)
大学英语四级考试翻译新题型透析及技巧
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
英语四级(CET4)考试翻译冲刺练习题及答案解析(8)
英语四级考试句子翻译技巧
永远的流行音乐
名师指导:英语四级翻译主要考点
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(1)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
大学英语四级考试翻译冲刺练习及答案(Unit10)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
用手机看电视
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(7)
英语四级考试翻译三大显著特点分析
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(3)
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |