众所周知,SAT填空是SAT1考试中对词汇量要求最高的一个部分,很多同学在准备词汇过程中容易误入狂背单词,疏于整理的困境,这样不仅耗费大量时间,而且效果甚微。在笔者看来, 其实考生应在背过一遍SAT词汇之后,开始整理归纳意群的工作,进一步把相关概念放在一起,才能达到融会贯通的境界。
例如,填空词汇里与财富有关的词汇有:
吝啬:stingy, penurious, niggardly, miserly, parsimonious, petty
慷慨:generous, openhanded, freehanded, magnanimous, philanthropic, benevolent, charitable, bountiful, munificent, liberal
节俭:economical, frugal, provident, thrifty, sparing, austere
奢侈:luxurious, lavish, extravagant, improvident, spendthrift, dissipated, profligate, prodigal, unstinting
富裕:affluent, opulent
贫穷:indigent, impoverished, destitute, penniless, impecunious, /poverty
以上列举的同一意群里的词汇肯定是有细微差别的,但是一般考生不需分析出其中区别,只要对感情色彩把握住就满足考试要求。
譬如,吝啬这组意群里:
Stingy 是直接表示吝啬小气,但是书面语出现不多,更书面化的是parsimonious;而penurious来自于名词penury,原意指的是贫穷,引申意才是吝啬小气;petty一般指的是过分关注琐碎细节,虽然不直接表示吝啬,但是可以把它归为近义概念;miserly来自于名词miser吝啬鬼,所以miserly指的是吝啬鬼的,小气的;niggardly除了吝啬这个意思以外,还可以指无价值。
另外,还有一些词汇可以表示吝啬鬼:例如skinflint, scrooge等,它们在考试当中很少出现,所以可以在进一步提高时再掌握。
总而言之,考生不必去区分同一意群内的单词,但是一定要区分不同意群的单词,比如,stingy和frugal, frugal表示节俭的意思,是褒义词,而stingy明显是贬义。
国内英语资讯:China designates marine economic development demonstration zone
体坛英语资讯:PSG to kick off League Cup title defense against Orleans
求婚成功后戒指掉入排水沟?真是求婚灾难现场!
国内英语资讯:China, Germany agree to further intensify bilateral ties
体坛英语资讯:Pezzella to miss Argentina friendlies
体坛英语资讯:Federer beats Thiem to keep ATP Finals hopes alive
《老友记》版权有多贵?看到数字就惊呆了...
国内英语资讯:Xi underlines continuous reform on national supervisory system
体坛英语资讯:Neymars penalty kick gives Brazil 1-0 win over Uruguay in friendly
国内英语资讯:Book series revealing Japanese Kwantung Army crimes in NE China published
国内英语资讯:Chinese vice president attends 2018 Imperial Springs International Forum
国内英语资讯:Central officials arrive in Guangxi for 60th anniversary celebrations
国内英语资讯:Top political advisor congratulates Guangxi on 60th anniversary
体坛英语资讯:Indonesian shuttlers through to Hong Kong Open semifinal
《复联4》首支预告片终于来了!网友私信NASA替钢铁侠求救
你身上的这10个秘密,狗狗能看出来
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits people in Guangxi
大雪纷飞 破解关于雪最常见的3条流言
体坛英语资讯:Federer enters his 16th semifinal at ATP Finals
2018年12月英语四级作文 解析(文都教育版)
国内英语资讯:Xi stresses human rights development in Chinese context
大龄单身女性赴美冻卵,是“后悔药”还是“饮鸩止渴”?
体坛英语资讯:Indonesia, China square off in Badminton World Junior Championships
体坛英语资讯:Zverev into ATP Finals final with a dose of controversy
体坛英语资讯:Monaco beat Red Star 91-75 to become Eurocup Group A leader
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas adherence to multilateralism, opening-up
国内英语资讯:Xi holds talks with Ecuadorean president, eyeing steady development of bilateral ties
国内英语资讯:Backgrounder: Guangxi in a statistical nutshell -- population and society
你的思维决定了你幸福与否
Costa咖啡要拒绝未成年人?买咖啡需要身份证?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |