SAT阅读长难句对于大部分的中国的考生来说,都是一个需要很多时间和精力才能克服的难关。下面是几句SAT阅读长难句的分析,我们一起来看看吧。
1. The enemy of artists like Magritte is nave realismthe dogged assumption that the human sensory apparatus accurately records the one and only real world, of which the human brain can make but one accurate model.
难句类型:同位语
难词注解:naive a. 天真的; 轻信的
apparatus n.器械,器具
参考译文:马格利特是艺术家的敌人,他是单纯的现实主义者,固执地认为人的感官精确地反映唯一的现实世界,人脑就是这其中一个准确的例子。
2. Astronomers understand that each act of observationphotographing a galaxy. taking an ultraviolet spectrum of an exploding starextracts but a small piece of the whole, and that a montage of many such images is still only a representation, a painting if you will.
难句类型:并列成分
参考译文:天文学家明白,每一次的观察行动给星系拍照,分析爆炸星球的紫外线的光谱,引申出的只是整体的一小部分,如果你相信,由许多如此形象组成的蒙太奇只是一个代表,一幅画。
3. That no one theory of the universe can deservedly gain permanent predominance does not mean that all theories are equally valid.
难句类型:复杂修饰
难词注解:deservedly ad. 理所应当地, 应得地
valid a.有根据的;有效的
参考译文:没有什么关于宇宙的理论能占有永久的地位,但这并不意味着所有的理论都是同等合理的。
4. In the wake of the Industrial Revolution, when mass production became the pride and joy of nineteenth-century entrepreneurs, a fast-growing middle class reveled in the luxury of consumer goods, including jewelry, made available at economical prices.
难句类型:复杂修饰
难词注解:entrepreneur n.企业家
revel v. n.狂欢
参考译文:在工业革命之后,大规模生产令19 世纪的企业家骄傲和欢喜,中产阶级迅速崛起,沉溺于奢侈的消费品当中,包括珠宝,以合算的价格也能得到。
5. Its flowing lines and graceful forms, drawing nature in its perfection and portraying idealized images, pervaded all areas of design, from fabrics and furniture to cutlery, as well as painting and sculpture.
难句类型:并列成分+复杂修饰
难词注解:fabrics n.织物,织品
cutlery n.刀叉餐具
参考译文:动感的线条,优雅的形状,完美的设计风格,理想的形象展示,该种设计充斥着方方面面:从纺织品,家具到餐具,还有绘画和雕塑。
6. In the center was a white lotus floating in varying shades of blue water, the embroidery so fine that when I held it at arms length the petals looked real.
难句类型:倒装+复杂修饰
难词注解:lotus n.莲,莲花
embroidery n.刺绣,刺绣品
at arms length adv. 一臂之距
参考译文:蓝色的水晕深浅不一,一朵刺绣的白莲漂浮在水的中央,手艺如此精湛,当我靠近欣赏时,白莲的花瓣栩栩如生。
7. Walking by the citys newer buildings, the pedestrian is now as likely to be ambushed by a car sliding from some underground garage as to be visually assaulted by gap-toothed parking lots and eerie garage facades.
难句类型:复杂修饰
难词注解:ambush v.埋伏, 伏击
assault vt.袭击, 突袭
gap-toothed adj. 牙齿间隙大的
lot n. 场地
eerie adj. 怪诞的, 可怕的
faade n.建筑物的正面,外表
参考译文:沿着城市较新的建筑物漫步,行人现在有可能被一辆从地下车库冲出的 车袭击,或者视觉上受到密集的停车场和奇怪的车库形状的冲击。
以上就是这7句SAT阅读长难句分析的全部内容,包括了对难句类型和语法成分分析以及对意群的训练和参考译文的展示。大家可以在备考SAT阅读长难句的时候,参考一下这几句的分析。
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
国内英语资讯:CPC members urged to implement Xis speech at meeting summarizing education campaign
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
国内英语资讯:Govt departments, SOEs to meet overdue payments to smaller private companies as much as po
奥朗德四子女与父亲现女友“断绝关系”
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
体坛英语资讯:Mainz down Frankfurt 2-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
体坛英语资讯:World number one Ash Barty takes out Australias top tennis award
国际英语资讯:Trump says no U.S. casualties in Iran attacks, signaling de-escalation
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
体坛英语资讯:Son Heung-min named AFC Asian International Player of the Year
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
国际英语资讯:Security Council calls on member states to fully comply with UN Charter: statement
体坛英语资讯:World champion Yulo bags two golds and a silver at SEA Games gymnastics
国内英语资讯:China to further clear arrears owed to private firms, SMEs
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
国内英语资讯:Xi stresses always staying true to Partys founding mission
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses system building for elderly care
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
国际英语资讯:UN wants re-authorization of cross-border aid mechanism for Syrians
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |