掌握了SAT阅读长难句语法分析的方法对SAT考生来说有很大的帮助,尤其是在解答SAT阅读考试题目和其他科目的考题中,因为SAT阅读长难句是大家在SAT阅读考试备考中需要克服的一个非常知识点,下面就为大家整理了两句SAT阅读长难句,供大家分析之用。
1、The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
难句类型:复杂修饰
难词注解:blemish n.缺点
语法分析:The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
意群训练:The predominant fashion among serious writers has been to consider any recognizable concern for the reader as a commercial blemish on the otherwise spotless face of art.
参考译文:正统作家把任何可以辨识的基于读者的考虑当成是原本无暇的艺术品的商业污点,这成为一种风尚。
本句需重点掌握otherwise 的用法,可以理解成原本。
2、Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
难句类型:复杂修饰+插入语
难词注解:acclaim vt.向欢呼,为喝彩 render vt.提供
语法分析:Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
意群训练:Authors who make this their motto, in the name of artistic integrity, can hardly be expected to tolerate the attitudes of critically acclaimed nineteenth-century novelists, who believed that their first duty was to try to seem pleasant, and that to do so they must render their meanings without an effort to the reader.
参考译文:将此奉为箴言的作家,就艺术的完整性的层面,很难容忍19 世纪受到评论界赞赏的小说家的态度。这些小说家认为自己的首要职责是愉悦读者,为实现该职责,他们必须把作品不费吹灰之力地展示给读者。
以上就是这两句SAT阅读长难句语法分析的全部内容,相对来都是比较复杂的句子,所以从上面的理解和分析的过程中,大家就可以看到自己理解SAT阅读长难句的水平是不是需要从基础开始,如果有需要,一定要更加关注基础,关注基本的句子结构。
2017届高考英语一轮复习教案:7.4《Sharing》(人教版选修7)
国内英语资讯:Belt and Road Initiative offers new opportunity for U.S.-China cooperation: ex-Trump adviser
2017届高考英语一轮复习教案:7.5《Travelling abroad》(人教版选修8)
国际英语资讯:UN envoy hopes to keep up momentum to solve Syria crisis
2017届高考英语一轮复习教案:8.5《Meeting your ancestors》(人教版选修8)
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修二Module 4《Fine Arts—Western Chinese and Pop Arts》
2017届高考英语一轮复习教案:8.2《Cloning》(人教版选修8)
2017届高考英语一轮复习教案:7.3《Under the sea》(人教版选修7)
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修二Module 2《No Drugs》
体坛英语资讯:Lakers trade Lou Williams to Rockets
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修5 Module3《Adventure in Literature and the Cinema》
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修三Module 3《The Violence of Nature》
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修4 Module5《A Trip Along the Three Gorges》
2017届高考英语一轮复习教案:7.1《Living well》(人教版选修7)
国际英语资讯:Landmark trade agreement enters into force: WTO chief
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修5 Module1《British and American English》
2017届高考英语一轮复习教案:8.4《Pygmalion》(人教版选修8)
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修5 Module2《A Job Worth Doing》
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修二Module 5《newspapers and magazines》
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修5 Module6《Animals in Danger》
【译林湖南版】2011高考英语一轮复习提能训练:Module 1 Unit 2《Growing pains》(含解析)
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修三Module 5《Great People and Great Inventions of Ancient China》
2017届高考英语一轮单元总复习教案精品荟萃:外研版必修二Module 6《Films and TV Programmes》
【译林湖南版】2011高考英语一轮复习提能训练:Module 1 Unit 3《Looking good,feeling good》(含解析)
我眼中的爸爸 Father In My Eyes
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修4 Module6《Unexplained Mysteries of the Natural World》
【译林湖南版】2011高考英语一轮复习提能训练:Module 1 Unit 1《School life》(含解析)
2017届高考英语一轮复习教案:8.1《A land of diversit》(人教版选修8)
Love versus romance 爱情与浪漫
2017届高考总复习跟踪测评外研版:必修5 Module5《The Great Sports Personality》
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |