SAT阅读真题文章包括了两类,一类是议论说明性的,另一类就是小说类的,相比来讲,小说类的SAT阅读真题文章显得更难一些。下面就为大家搜集整理了一篇关于SAT阅读真题小说的节选,供大家参考,希望对大家有所帮助。
It was eleven oclock that night when Mr. Pontellier returned from his night out. He was in an excellent humor, in high spirits, and very talkative. His entrance awoke his wife, who was in bed and fast asleep when he came in. He talked to her while he undressed, telling her anecdotes and bits of news and gossip that he had gathered during the day. She was overcome with sleep, and answered him with little half utterances.
He thought it very discouraging that his wife, who was the sole object of his existence, evinced so little interest in things which concerned him and valued so little his conversation.
Mr. Pontellier had forgotten the bonbons and peanuts that he had promised the boys. Notwithstanding, he loved them very much and went into the adjoining room where they slept to take a look at them and make sure that they were resting comfortably. The result of his investigation was far from satisfactory. He turned and shifted the youngsters about in bed. One of them began to kick and talk about a basket full of crabs.
Mr. Pontellier returned to his wife with the information that Raoul had a high fever and needed looking after. Then he lit his cigar and went and sat near the open door to smoke it.
Mrs. Pontellier was quite sure Raoul had no fever. He had gone to bed perfectly well, she said, and nothing had ailed him all day. Mr. Pontellier was too well acquainted with fever symptoms to be mistaken. He assured her the child was burning with fever at that moment in the next room.
He reproached his wife with her inattention, her habitual neglect of the children. If it was not a mothers place to look after children, whose on earth was it? He himself had his hands full with his brokerage business. He could not be in two places at once; making a living for his family on the street, and staying home to see that no harm befell them. He talked in a monotonous, insistent way.
Mrs. Pontellier sprang out of bed and went into the next room. She soon came back and sat on the edge of the bed, leaning her head down on the pillow. She said nothing, and refused to answer her husband when he questioned her. When his cigar was smoked out he went to bed, and in half a minute was fast asleep.
Mrs. Pontellier was by that time thoroughly awake. She began to cry a little, and wiped her eyes on the sleeve of her nightgown. She went out on the porch, where she sat down in the wicker chair and began to rock gently to and fro.
It was then past midnight. The cottages were all dark. There was no sound abroad except the hooting of an old owl and the everlasting voice of the sea, that broke like a mournful lullaby upon the night.
The tears came so fast to Mrs. Pontelliers eyes that the damp sleeve of her nightgown no longer served to dry them. She went on crying there, not caring any longer to dry her face, her eyes, her arms.
She could not have told why she was crying. Such experiences as the foregoing were not uncommon in her married life. They seemed never before to have weighed much against the abundance of her husbands kindness and a uniform devotion which had come to be tacit and self-understood.
An indescribable oppression, which seemed to generate in some unfamiliar part of her consciousness, filled her whole being with a vague anguish. It was like a shadow, like a mist passing across her souls summer day. It was strange and unfamiliar; it was a mood. She did not sit there inwardly upbraiding her husband, lamenting at Fate, which had directed her footsteps to the path which they had taken. She was just having a good cry all to herself.
The mosquitoes succeeded in dispelling a mood which might have held her there in the darkness half a night longer.
The following morning Mr. Pontellier was up in good time to take the carriage which was to convey him to the steamer at the wharf. He was returning to the city to his business, and they would not see him again at the Island till the coming Saturday. He had regained his composure, which seemed to have been somewhat impaired the night before. He was eager to be gone, as he looked forward to a lively week in the financial center.
以上就是这篇SAT阅读真题小说节选的全部信息,主题是围绕着Pontellier夫妇二人之间的一些猜测性的描述,并不是很抽象。大家在备考SAT阅读小说类文章的时候,多读一些相关的节选,对理解文章的含义是十分有帮助的。
“甄嬛体”造句真欢乐 今天你说人话了吗?
林书豪无缘最佳进步奖 伤病成最大阻碍
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
警方微博发防走光秘籍
最近比较烦?教你如何摆脱烦恼
过去三年西班牙愈六千记者失业
职场学问:最招同事们讨厌的五个细节
解密人类对长生不老的痴迷
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
蒲姓男子编造航班有炸弹系恶作剧
日本海啸遗失摩托漂洋过海失而复得
韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
澳洲富翁委托中国船厂复制泰坦尼克号 拟2016年首航
零售业巨头沃尔玛CEO杜克
奥巴马情史被公开 前女友称其热情又虚伪
经济衰退致英国性玩具走俏
法未来第一夫人或颠覆传统形象
面试须知:这四件事上一定要说真话
河南老君山姓李免费游
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
刘翔新赛季室外首战13秒09夺冠 打破赛会纪录
飞机最佳座位调查:最受青睐和最遭排斥的座位在哪里?
最后一罐果子冻 The last jar of jelly
新款应用程序可助父母找到失踪小孩
世界上最胖的人:我已经十年没能出家门
五招教你熄灭工作怒火
奥朗德同居女友是小三 助其打造总统范儿
国际英语资讯:Oslo mosque shooting condemned by public, investigated as terrorist attempt
全球1/7人相信世界末日将至
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |