在SAT阅读中无论是SAT句子填空题,还是批判性阅读,归根结底就是对于SAT词汇背后的深刻理解和在具体语境中的灵活运用,下面我用一道SAT填空题去证明我的观点。
Since establishing the ChildrensDefenseFund in 1973, Marian Wright Edelman hasbeenanadvocate, steadfast and constant.
A.unwitting
B.unswerving
C.inhibiting
D.elusive
E.antagonistic
下面用流程解题的方式展现考生在做这道SAT句子填空题时思维上应该怎么攻克。
Step1:提取句子核心,排除无用信息。一句话既然能在SAT考试中成为考试点,究其原因有二,其一是此句话一定是传递了作者的观点态度或者情感;其二,此句话一定是表现一个重要的逻辑思维关系。所以根据这个原则我们就知道sinceestablishingthe Childrens Defense Fundin1973是相对次要信息,因为这句话就是一个informativefact,里面并没有发现作者明显观点或者逻辑,那么就可以省略这半句话,而后面的信息一定是重要解题点了。
Step2:合理运用文中观点或者逻辑确定所填词汇的大概意思。MarianWrightEdelman has been anadvocate, steadfastandconstant.那么这里其实就是判断MarianWrightEdelman到底是什么样的advocate,很明显要选的答案应该是steadfastandconstant近义词,这里使用的技巧就是平行解释技巧。
Step3:选择选项,注意选项之间的区分。这里题目要我们选择的答案是steadfast和constant的近义词,我们都知道,这两次词都指的是稳定连续的意思,那么结合语境就应该是指坚持不懈地拥护和支持某种观点,那么正确答案应该是选择B了,因为swerving的意思就是转变方向的意思,那么这个单词前面加上一个un,意思肯定就是不变的意思了,正好符合原句要求,想到这里考生必能从容选择。
以上就是这道SAT句子填空题的分析过程,大家可以进行反复学习,并把这种分析的方法运用到平时做SAT填空题的过程中去,熟能生巧。
2014年12月英语四级翻译答案
四级英语考试翻译练习及解答(5)
四级考试翻译模拟精选(2)
2014年12月英语四级翻译答案及评析
2014年12月英语四级考试翻译点评
英语四级考试翻译练习50题
四级英语翻译训练(5)
2014年12月英语四级翻译点评(版)
2014年12月英语四级考试翻译参考答案
名师传授英语四级翻译破题的通用方法
四级英语翻译训练(2)
点评2014年12月英语四级翻译
2014年12月英语四级翻译参考答案
四级英语翻译训练(3)
四级英语翻译训练(1)
四级英语考试翻译提高训练(2)
四级英语四级考试翻译练习及解答(7)
大学英语四级考试翻译的主要考点
2015年英语四级过关专项训练―英译汉
四级英语考试翻译练习及解答(2)
英语四级考试复杂的长难句分析(一)
四级英语翻译训练(4)
四级英语考试翻译练习及解答(1)
四级英语翻译训练(6)
2015年英语四级可能出现短文改错的注意事项
四级英语考试翻译练习及解答(4)
2014年12月英语四级翻译答案部分
2015年春季四级讲义―英译汉翻译步骤
2014年12月英语四级考试翻译解析
大学英语四级英汉词汇互译的方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |