所谓SAT阅读长难句,是指有复杂修饰成分,大量的插入语和同位语,句子中有倒装或者省略;用到了文学上的修辞手法,典故等;还有就是细节描写比较多,并列句,平行结构比较多。这就造成了大家在做题的时候理解文章非常困难,导致阅读十分。
1. Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength,infrared emissions radiated from the Earths surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space. 虽然这些分子允许可见波长的辐射阳光的绝大部分能量就汇集于此不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长,亦即从地球表面辐射出的红外发射,这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。难句类型:复杂修饰、抽象词
2. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraintsways of feeling,thinking,and acting that come naturally in archetypal situations in any culture.
这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不是规定人类行为的种种细节,而是将各种限制强加于人类即在任何文化的典型情景中都会自然表露的情感、思维、以及行动方式。难句类型:复杂修饰、省略
3. Which of the following most probably provides an appropriate analogy from human morphology for the details versus constraints distinction made in the passage in relation to human behavior? 以下哪一个选项最有可能为文章中所谈到的与人类行为有关的人类行为细节相对人类所受限制之间的差异,从人类形态的角度上提供了一个合适的类比?难句类型:复杂修饰、抽象词
4. A low number of algal cells in the presence of a high number of grazers suggested,but did not prove, that the grazers had removed most of the algae.
在存在大量食草动物的同时却只有少量的水藻花粉囊,这暗示出但没能证明食草动物已吞噬了大部分水藻。难句类型:插入语
5. Perhaps the fact many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net , a practice that overlooked the smaller phytoplankton that we now know grazers are most likely to feed on , led to a de-emphasis of the role of grazers in subsequent research. 可能这样一个事实,那就是很多这样的最初的研究只是考虑了那些能够用网捞起来的大小的水藻,这样一个忽视了更小的浮游生物的做法,导致了在接下来的研究中对于捕食者的作用的贬低。难句类型:复杂修饰、插入语
很多人认为SAT阅读长难句难在大量的词汇。事实上,词汇的积累是一种机械工作,贵在持之以恒,就其可操作性而言,并没有太大难度。在词汇积累到一定程度的前提下,坚持练习理解SAT阅读长难句才是正确的方法。
全球象牙塔:新一代精英大学正在崛起
大学生社团拯救中国文化遗产
时间管理课堂:时间是你的朋友还是你的敌人?
一日之计在于晨:8个方法让你的上午更高效
国际英语资讯:Oleksiy Honcharuk named as Ukraines new prime minister
感人瞬间:5岁华裔钢琴神童为101岁老奶奶演奏
国际英语资讯:Feature: Life returns to southern Yemeni cities controlled by southern forces
国际英语资讯:India, Pakistan hold talks over Kartarpur Sahib corridor
暑期来临,提防教育诈骗
国际英语资讯:Libyan navy rescues over 400 illegal immigrants
韩亚航空波音777客机旧金山坠机 机上有141名中国人
邻座喋喋不休 怎样享受安静旅程
无奈的艰辛:上海工薪族的打折午餐
国际英语资讯:Feature: Ethiopias Chinese-contracted industrial park ignites business, career optimism
国际英语资讯:Ramaphosa to position S.Africa as destination of choice for investors at WEF Africa
教你摆脱拖延症:拖延症与焦虑的恩恩怨怨
如何得到你想要的一切?
国际英语资讯:German police officer suspected of sending right-wing extremist messages
澳大利亚女子嫁给600岁法国老桥 称与桥一见钟情
文件显示美监听38处驻美使馆和代表团
外媒关注中国屌丝:未来中国的主流消费群体
南非传奇斗士曼德拉经典语录
《小时代》热映,中国电影何去何从
国际英语资讯:Fire breaks out in factory in England
研究:餐具的颜色和形状会影响食物口感
尚无权威消息证实南非前总统曼德拉逝世
国际英语资讯:U.S. Chamber of Commerce warns of recession risk from escalating trade tensions
威廉王子夫妇将迎新生儿 芬兰政府送避孕套做礼物
香港独立团队制作斯诺登事件微电影《Verax》
一个老外总结的中国式英语及正确的说法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |