SAT阅读长难句的学习难点就是,即使你认识了每一个单词,也不代表你对这个句子就深刻理解了。在SAT阅读长难句的学习中我们会发现,对句子里的每一个词都很熟悉,但却还是不知道整个句子到底要说些什么,这都是因为我们对句子结构及部分词组不熟悉造成。因此,我们强烈建议考生们在如破SAT阅读以前先来解决长难句的学习。我们来看下面5个SAT阅读长难句解析。
1. Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。
2. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits . 有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。
3. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as common currency throughout the nervous system. 尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作一种普通流在整个神经系统中传播。难句类型:复杂修饰、双重否定
4. Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences. 尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。难句类型:复杂修饰、插入语
5. Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar. 虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设,至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
SAT阅读长难句学习起来确实很难,但我们不是束手无策,只要我们树立信心,找准方向,狠下功夫,总有一天你会发现,所谓高深莫测的SAT阅读也就是不过如此,那时,你就会有种蓦然回首,那人却在灯火阑珊处的快意。
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
商场举办少儿“维密秀”遭批
Facebook打入中国决心不减,新app在中国试运行!
美韩开始年度军事演习
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
国内英语资讯:Commentary: China never backs down in defending sovereignty
泰勒遭遇“咸猪手”,索赔一美元作为赔偿
哈利粉看过来,他的祖宅要卖啦!
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
体坛英语资讯:Foreign agents to blame for failure by Kenya to defend overall title at World Cships
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation in information, culture, tourism
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
白人种族暴力撕裂美国!特朗普不当表态遭各界质疑
商场举办少儿“维密秀”遭批
体坛英语资讯:Liverpool beat Hoffenheim 2-1 in UEFA Champions League playoffs
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
国内英语资讯:BRICS representatives discuss drug control cooperation
国际英语资讯:Death toll of mudslide disaster in Sierra Leone rises to 499
国际英语资讯:Van driver of Barcelona attack Younes Abouyaaqoub shot, killed by police
印度孟买:工业废水导致郊区的狗变成蓝色
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定
国际英语资讯:Spotlight: Phoenix bracing for possible volatility at Trump rally
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
国际英语资讯:37 inmates killed in prison riot in S. Venezuela
国际英语资讯:U.S. Navy orders operational pause, comprehensive review after collision
国内英语资讯:Top legislator emphasizes law enforcement in solid waste control
国际英语资讯:UN chief urges DPRK to fully implement international obligations
中国将淘汰“水银温度计”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |