1. In large part as a consequence of the feminist movement,historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. 在很大程度上,由于女权主义运动的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 Focus A on B; 难句类型:倒装
2. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact real Amazonian societies but rather to offer moral lessons on the supposed outcome of womens rule in their own society . 如果我们先研究一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清晰了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观察的历史事实真正的亚麻逊社会的而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果提供一种道德教导。难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
3. Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
4. The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。难句类型:复杂修饰
5. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。难句类型:复杂修饰
2017届高考英语阅读素材:提升幸福指数的3大步骤
2017届高考英语听力素材:记忆篇 24 a letter to my son
2017届高考英语阅读素材:上帝不会问的十件事
2017届高考英语阅读素材:甜蜜爱情的十大禁忌
2017届高考英语听力素材:名篇名段 21 The English character
2017届高考英语阅读素材:生活如同为自己打造的工程
2017届高考英语阅读素材:我们一直在学习什么
2017届高考英语阅读素材:生活半对半 The 50-Percent Theory of Life
2017届高考英语阅读素材:世界地图是怎么拼起来的?
2017届高考英语听力素材:记忆篇 22 visit with a tramp
2017届高考英语阅读素材:自我发现与自我强大的16步
2017届高考英语阅读素材:一个母亲一生撒的8个谎言
2017届高考英语阅读素材:什么是成功?
2017届高考英语阅读素材:勇敢生活:如何征服对生活的恐惧
2017届高考英语听力素材:名篇名段 23 The study of words
2017届高考英语听力素材:名篇名段 36 The rewards of living a solitary life
2017届高考英语听力素材:记忆篇 19 mothers hands
2017届高考英语阅读素材:最高的期望
2017届高考英语阅读素材:守住爱情
2017届高考英语阅读素材:生命中的十一种感动
2017届高考英语阅读素材:如何制定一周工作计划
2017届高考英语听力素材:名篇名段 35 The English humour
2017届高考英语阅读素材:笑对生活
2017届高考英语听力素材:勇气篇 03 what will matter
2017届高考英语阅读素材:徐志摩:《再别康桥》
2017届高考英语一轮复习词汇复习之字母专练W
2017届高考英语阅读素材:我最好的敌人
2017届高考英语一轮总复习语法专题复习课件:非谓语动词
2017届高考英语听力素材:记忆篇 25 the apple tree
2017届高考英语阅读素材:生活睿智
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |