为了方便广大考生更好的复习,综合整理了SAT备考:阅读练习(四),以供各位考生考试复习参考,希望对考生复习有所帮助。
每一句话,都至少有3个SAT词汇,3个托福词汇,练习阅读难句,同时练习词汇。
When uncurbed licentiousness injured our moral embrace, it incurs nemesis.
当不加节制的放肆开始触及到我们的道德信仰,那就是报应到来的时候。
Such irregular screech shattered the nocturnal peace.
奇怪的叫声,打破了黑夜的寂静。
The romance of the nomad.
游牧人的浪漫。
Keep strong, if possible. In any case, keep cool. Have unlimited patience .
如果可能,保持强壮。任何情况,保持冷静。要有无限的耐心。
An honest hater is often a better fellow than a cool friend .
一个恨你但是诚实的人常常比一个漠不关心的朋友更好
Men and women and noxious fancies characterize modern novels, of which internet-based the most conspicuous.
男人,女人和有害的幻想,代表了流行小说的内容,其中以网络小说为最。
Nudeness suggested none but art, though may arouse filth in corrupt minds.
裸露本只是艺术,而引起的污秽来自思想本身的腐败。
Abominable contemptible deplorable despicable detestable disagreeable disgusting dreadful hateful loathsome nasty offensive repulsive terrible vile wretched all denote the meaning of being obnoxious.
他们都是讨厌的意思。
There are at times phenomenal surprising coincidences, like Chaos and 吵死, Deny and 抵赖,and unveiled by my recent notice, Shanghai and 伤害。
惊人的一致,无法解释,恐怖Chaos and 吵死, Deny and 抵赖, Shanghai and 伤害。
Every suffering, every tolerance, and occasional paroxysms, composed our pilgrimages of life.
每一份遭遇,每一次容忍,和偶尔的爆发,谱写出人生的征途。
Excessive pattering invites violence.
过度的叽叽喳喳会遭到暴力袭击。
A life of pauper abroad doesnt worth such abandonment of your current accustomed being.
出国去当穷人,还不如过你现在习惯的生活。
A stellar figure in our Chinese literature composed by Lu Xun, Yiji Kong merited the title of a pedant.
鲁迅笔下的重要人物,孔乙几真配得上书呆子的名声。
Peerless spiritual corruption distinguished his otherwise nameless existence.
若不是他思想腐朽到无敌的境界,才没有人知道他的存在。
We seemed too pellucid to be noticed at all.
我们长得像空气,只是默默的存在。
No freedom without sacrifice, endless blood perpetuated convictions of our national dignity.
为自由而流的血,铸成永垂不朽的民族尊严。
Try to distinguish mendacious from mordacious.
He was at pains to insist on the perspicuity of what he wrote
他努力坚持作品的清楚明晰
Sinless souls piteously confined within bars, iron-made bars, both bodily and spiritually, for decades, metamorphose into stones.
被关押的无辜灵魂,最后变成石头。
Five Harvards, three Princetons, and eleven Yales, we wrote history in such a plenteous year .
今年名校录取大丰收,我们谱写了历史。
To the men of the mortal, monogamy means impotence, bigamy means corpulence, and polygamy means beasts.
对于尘世的男人来说,没有情人是废物,有了情人才算人物,情人太多又变成动物。
In balancing his faults with his perfections, the latter seemed rather to preponderate
平衡他的缺陷与才艺,后者相对说来似乎是主要的
The periods crepuscular charm and a waning of the intense francophilia that used to shape the art market
这一时期的朦胧魅力和以前强烈影响艺术市场氛围的亲法思想的衰退
Casual words that proved prophetic.
被证明为预言性的不经意的话。
咖啡,在澳大利亚市场广阔
何思文:西方媒体为何热爱诋毁中国
中共英雄雷锋并不受美国军校学员喜爱
挪威人相信的12件最奇怪的事(多图)
英国画家劳里的工业英国画作(多图)
为什么美国人称火鸡为"土耳其"
印尼史前岩画可追溯至4万年前
摇尾乞怜与狐假虎威 日本悲剧的根源
极致之美:世界上最难以捉摸的女性
韩国人?诱人的机井洞宣传村
韩流风行催生中国市场商机
中国古代文明消失之谜得到解释
日本人不了解自己的软实力
法国波尔多的城堡与美酒
为什么在印度坐飞机最便宜
十个鲜为人知的古罗马传统(多图)
全世界21个独特的婚礼传统
为何日本人生育这么少的孩子
感恩节后回顾一下鸡的历史
中国1945 毛的革命与美国命中注定的选择
对于日式厕所,你怎么看?
为什么美国犹太人圣诞节期间吃中国菜
中国漂流在外的文化:英国殖民者拍摄的中国老照片拍卖4万英镑(多图)
一名伊朗原教旨主义者在西方的性指南
你所不知道的墨西哥城10件事(多图)
韩国学校午餐学生们吃什么?
在伦敦可做的最富有诗意的事情(多图)
清酒配汉堡 能拯救日本酒文化吗
日本如何复制美国文化并让它变得更好
我也想知道:日本的英语教育出了什么问题?我们来谈谈
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |