SAT阅读长难句的学习难点就是,即使你认识了每一个单词,也不代表你对这个句子就深刻理解了。在SAT阅读长难句的学习中我们会发现,对句子里的每一个词都很熟悉,但却还是不知道整个句子到底要说些什么,这都是因为我们对句子结构及部分词组不熟悉造成。因此,我们强烈建议考生们在如破SAT阅读以前先来解决长难句的学习。我们来看下面5个SAT阅读长难句解析。
1. Such variations in size, shape,chemistry, conduction speed, excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。
2. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits . 有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。
3. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as common currency throughout the nervous system. 尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作一种普通流在整个神经系统中传播。难句类型:复杂修饰、双重否定
4. Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences. 尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。难句类型:复杂修饰、插入语
5. Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar. 虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设,至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。难句类型:复杂修饰、插入语、省略
SAT阅读长难句学习起来确实很难,但我们不是束手无策,只要我们树立信心,找准方向,狠下功夫,总有一天你会发现,所谓高深莫测的SAT阅读也就是不过如此,那时,你就会有种蓦然回首,那人却在灯火阑珊处的快意。
体坛英语资讯:Barca on verge of signing Brazilian winger Malcom
国际英语资讯:Lawlessness ramps up in main rebel stronghold in northwestern Syria
乔布斯女儿回忆录:揭秘乔布斯不为人知的一面!
体坛英语资讯:Latvia beat Angola 68-47 at U-17 womens basketball worlds
体坛英语资讯:Nowitzki makes NBA record of 21 straight seasons in one franchise
国内英语资讯:China solicits intl cooperation experiments on space station
国际英语资讯:U.S. re-imposes Iran sanctions lifted under nuclear deal
My Mother 我的妈妈
国际英语资讯:South Sudan rivals to sign final power-sharing deal in Khartoum
国内英语资讯:Belt and Road Initiative behind robust trade growth of Chinas inland provinces
国际英语资讯:Venezuelan President Maduro unharmed after attack: official
体坛英语资讯:Bayern Munich sign MLS Vancouver Whitecaps star Davies
国内英语资讯:China Focus: Chinas reform picks up speed in new era
国内英语资讯:Shanghais further opening-up attracts more foreign investors
娱乐英语资讯:Indian legendary Rahmans music flows beyond borders
花生酱是否有利身体健康?
国内英语资讯:China to raise retail prices of gasoline, diesel
我该如何抵御出轨的冲动?
体坛英语资讯:Mo Salah on 10-man shortlist for FIFA best player award
烈日炎炎,怎样才能不出汗?
国内英语资讯:China to crack down on dishonest behavior
体坛英语资讯:Red Star Belgrade beat Suduva 3-0 in UEFA Champions League qualifier
樱桃的健康益处
你的猫有多聪明
国际英语资讯:Death toll from Indonesia quake rises to 82, hundreds injured
国际英语资讯:EUs updated Blocking Statute to take effect as countermeasure to U.S. re-imposed sanctions
体坛英语资讯:Morocco to host first Spanish Super Cup held outside of Spain
About Drug Control 关于禁毒
爸爸们的产后抑郁症
忙碌并不代表能干
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |