1. 在表示两倍时,我们常用twice或double。例如:
This year we have produced twice as much corn as we did last year. 我们今年生产的玉米是去年的两倍。
She is double my age. 她的年龄是我的两倍。
2. 在表示三倍或三倍以上的倍数时,我们常用times表示,可以译为是......的几倍;比......大/高/长......几倍等等。
① 用主语+谓语+...times + the size+ of +被比较的内容表示。例如:
The size of your room is five times the size of mine. 你房间的面积是我房间面积的五倍。
② 用主语+谓语+...times + 形容词的比较级 + than +被比较的内容表示。例如:
Your bag is twice bigger than mine. 你的包比我的大两倍。
③ 用主语+谓语+...times + 形容词+ + as + 被比较的内容表示。例如:
Your book is three times as thick as mine. 你的书比我的书厚三倍。
④ 用主语+谓语+...times + what引导的从句表示。例如:
Cotton output is now ten times what it was ten years ago. 目前棉花的产量是十年前的十倍。
⑤ 用主语+谓语+...times + upon...表示。例如:
The size of the sun is a million times over that of the earth. 太阳的体积比地球的体积大一百万倍。
3. 可用主语+谓语+...+ as + 形容词 + again + as表示。 例如:
Nine is as much again as three. 九是三的倍数。
4. 可用主语+谓语+ 倍数表示。例如:
This year well learn 20% more words from our texts than we did last year. 今年我们学习的单词比去年多20%。
5. 用主语+谓语+ to + 数词表示增加到......数。例如:
The number of students in our school has increased to 2001. 我们学校的学生数已增加到两千零一人。
6. 用主语+谓语+by+数词等表示。 例如:
The cost of the paper has reduced by 4%. 报纸的成本已减低了百分之四。
7. 用主语+谓语+...+ as +形容词+ as +...表示。例如:
My English is not half so / as good as yours. 我的英语没有你的一半好。
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
国内英语资讯:Chinese premier vows to deepen reform, opening up
国内英语资讯:Key documents on CPC Central Committee plenum published
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
国内英语资讯:BFA annual conference concludes with globalization consensus
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
国内英语资讯:Religious extremism notably curbed in Xinjiang: senior Chinese official
国内英语资讯:China to use more prefab buildings in military
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin over fatal shopping mall fire
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:China sees 100 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
英语小课堂:如何使用英文撇号?
国内英语资讯:China encourages generic drug production amid increased regulation
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
调查:读研更容易让人抑郁
国内英语资讯:Top political advisor calls for joint efforts to advance peaceful reunification of motherlan
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:Chinese premier meets U.S. congress delegation
国内英语资讯:Vietnam, China pledge to upgrade pragmatic cooperation, align development plans
国内英语资讯:Top political advisor asks for improvements to consultation sessions
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
国内英语资讯:Feature: Chinese aid brings smiles to faces of flood victims in Nepals Terai region
国内英语资讯:Chinas urban rail growth speeds up
国内英语资讯:Wrong for U.S. to target Chinas manufacturing upgrade
国内英语资讯:China calls for EU caution on protective measures
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |