英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
"Another time, Lizzy," said her mother, "I would not dance with him, if I were you."
“丽萃,假如我是你,她母亲说,“我下次偏不跟他跳舞。
"I believe, Ma'am, I may safely promise you never to dance with him."
“妈妈,我相信我可以万无一失地向你保证,我怎么也不跟他跳舞呢。
"His pride," said Miss Lucas, "does not offend me so much as pride often does, because there is an excuse for it. One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, every thing in his favour, should think highly of himself. If I may so express it, he has a right to be proud."
“他虽然骄傲,卢卡斯小姐说,“可不象一般人的骄傲那样使我生气,因为他的骄傲还勉强说得过去。这么优秀的一个青年,门第好,又有钱,样样都比人家强,也难怪他要自以为了不起,照我的说法,他有权利骄傲。
"That is very true," replied Elizabeth, "and I could easily forgive his pride, if he had notmortifiedmine."
“这倒是真话,伊丽莎白回答道,“要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。
"Pride," observed Mary, whopiquedherself upon the solidity of her reflections, "is a very common failing I believe. By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed, that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacencyon the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity and pride are different things, though the words are often usedsynonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us."
“我以为骄傲是一般人的通病,曼丽说。她觉得自己的见解很高明,因此提高了谈话的兴致。“从我所读过的许多书看来,我相信那的确是非常普遍的一种通病,人性特别容易趋向于这方面,简直谁都不免因为自己具有了某种品质而自命不凡。虚荣与骄傲是截然不同的两件事,尽管字面上常常当作同义词用,一个人可以骄傲而不虚荣。骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。
"If I were as rich as Mr. Darcy," cried a young Lucas who came with his sisters, "I should not care how proud I was. I would keep a pack offoxhounds, and drink a bottle of wine every day."
卢家一个小哥儿(他是跟他姐姐们一起来的)忽然说道:“要是我也像达西先生那么有钱,我真不知道会骄傲到什么地步呢。我要养一群猎狗,还要每天喝一瓶酒。
"Then you would drink a great deal more than you ought," said Mrs. Bennet; "and if I were to see you at it, I should take away your bottle directly."
班纳特太太说:“那你就喝得太过分啦,要量给我看见了,我就马上夺掉你的酒瓶。
The boy protested that she should not; she continued to declare that she would, and the argument ended only with the visit.
那孩子抗议道,她不应该那样做;她接着又宣布了一遍,说她一定要那样,一场辩论直到客人告别时方才结束。
1.mortify v. 使...受辱, 抑制
He felt mortified for his mistake.
他对他的错深感羞愧.
2.pique [pi:k] n. 生气, 愤怒 v. 伤害...自尊心, 激怒
He was piqued to discover that he hadn't been invited.
他因未被邀请而觉得愤怒。
3.Complacency n. 自满, 沾沾自喜
Complacency is the enemy of study.
自满乃学习之敌。
4.synonymous adj. 同义的
The two terms are used synonymously.
这两个术语被同义地使用。
5.foxhound n. 猎狐用猎狗
1.By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed, that human nature is particularly prone to it, and that there are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us;
【难句解析】be prone to意思是“易于...,倾向于...;chrish的意思是“怀有;vanity后省略了relates,与上句对称;
【句子翻译】从我所读过的许多书看来,我相信那的确是非常普遍的一种通病,人性特别容易趋向于这方面,简直谁都不免因为自己具有了某种品质而自命不凡。虚荣与骄傲是截然不同的两件事,尽管字面上常常当作同义词用,一个人可以骄傲而不虚荣。骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。
(编辑:薛琳)
Snow
Me
全球抗疫表现民调:中国85分位居第一
My Study(我的学习)
A Warm-hearted Man
教师节特辑:最感人十大真人真事教师电影(组图)[1]
体坛英语资讯:ITTF suspends China Open, Hong Kong Open amid coronavirus pandemic
Last Weekend
国内英语资讯:China classifies all counties as COVID-19 low-risk areas
国际英语资讯:COVID-19 cases surpass 50,000 in Africa as action needed to stem spread
国际英语资讯:India sees spike of 3,561 new COVID-19 cases, total number passes 50,000 mark
My father
国际英语资讯:Putin, Trump discuss COVID-19, V-Day anniversary over phone
The litte green man
体坛英语资讯:NW Chinas Shaanxi province to reopen sports venues
居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?
A Dream
My teacher
体坛英语资讯:Professional football in England further postponed until at least April 30
国内英语资讯:China Focus: Mt. Qomolangma remeasuring surveyors arrive at base camp at a height of 6,500 m
Back order? 延期交货
国际英语资讯:Interview: Tunisia satisfied with Tunisia-China cooperation in fighting COVID-19: health min
土豆(Potatoes)
体坛英语资讯:South Sudan Olympic body suspends sports events
My Family Members
“我信你个鬼”用英语怎么说?别被人讽刺了都不知道
My friend
美文赏析:做自己就好
国内英语资讯:Xi urges global solidarity, cooperation against grave challenges
国内英语资讯:Chinas Guangxi opens first nucleic acid testing lab for border ports
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |