三、科技传媒类
33/43/109
As we acquire more knowledge, things do not become more comprehensible, but more complex and mysterious.
当人们获得越来越多的知识时,事情非但没有变得更加透彻,反而更加复杂神秘。
43 The increasingly rapid pace of life today causes more problems than it solves.
如今节奏日益加快的生活解决的问题,远不及带来的麻烦。
109 Some people believe that scientific discoveries have given us a much better understanding of the world around us. Others believe that science has revealed to us that the world is infinitely more complex than we ever realized.
有些人认为,科学发现让人们更清楚地认识周围的世界。也有人认为,科学展现给人们一个比我们想象的复杂的多的世界。
44 / 75 / 84
Claim: It is no longer possible for a society to regard any living man or woman as a hero.
Reason: The reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished.
结论:当今任何社会已经不再可能将任何在世的人标榜为英雄人物。
原因:任何人遭受媒体的监察,必定会声名扫地。
59/131
Scientists and other researchers should focus their research on areas that are likely to benefit the greatest number of people.
科学家和科研人员应该研究更容易造福大众的领域。
131 Claim: Researchers should not limit their investigations to only those areas in which they expect to discover something that has an immediate, practical application.
Reason: It is impossible to predict the outcome of a line of research with any certainty.
结论:科研人员不应该仅仅将研究工作限制在容易在短期内有实际应用的领域。
原因:不可能肯定地预测一系列研究带来的结果。
1 As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
当人们越来越依赖技术去解决问题,人类独立思考能力却退化。
27 In any field of inquiry, the beginner is more likely than the expert to make important contributions.
在所有的研究领域中,新手要比专家更有可能获得重要的发现。
64 The human mind will always be superior to machines because machines are only tools of human minds.
人类智慧终将优于机器,因为机器只是人类智慧的工具。
91 The primary goal of technological advancement should be to increase peoples efficiency so that they have more leisure time.
技术进步的首要目的是增加人们的效率,以便大家有更多闲暇的时间。
132 Some people believe that our ever-increasing use of technology significantly reduces our opportunities for human interaction. Other people believe that technology provides us with new and better ways to communicate and connect with one another.
有些人认为,推陈出新的技术应用减少了人们相互交流的机会。也有人认为,技术给人们带来全新的、更好的交流方式。
When I Grow Up 等我长大了
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control
国内英语资讯:Vice premier stresses containing source of infection
国内英语资讯:China Focus: Overseas Chinese join anti-coronavirus campaign
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
出大招:英国将投放千万辆电动车 并废除燃气供暖
体坛英语资讯:Wozniacki, Serena Williams to team up in Auckland
抗生素对病毒有效吗?听听世卫组织怎么说
How to Control Smoking 如何控制吸烟
The Sport I Like Most 我最喜欢的运动
国际英语资讯:U.S. to expand immigration-related travel restrictions to six more countries
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国际英语资讯:At least 15 dead in bus accident in Bolivia
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China endeavors to ensure supply of masks, necessities amid epidemic
研究发现:远程工作者更快乐、更不会辞职
国内英语资讯:Chinese premier stresses ensuring medical supplies in fighting epidemic
国际英语资讯:News Analysis: Arab rejection eliminates chances for implementation of U.S. peace plan: expe
体坛英语资讯:Analysis: Leipzig biggest surprise at Bundesliga halfway point
My Good Friend 我的好朋友
告别“肥宅”身材:在家就能做的10种健身运动学起来
体坛英语资讯:Riiber takes Nordic Combined World Cup win in Ramsau
国际英语资讯:U.S. sanctions against Hezbollah hurts Lebanon: Russian envoy
国内英语资讯:Hard-hit Hubei extends Spring Festival holiday to curb coronavirus spread
国际英语资讯:Roundup: U.S. equities post weekly losses amid earnings, Fed decision
国内英语资讯:Chinese vice premier inspects newly-delivered hospital to combat coronavirus
国内英语资讯:Leaders of intl organizations positively evaluate, support Chinas fight against virus ou
娱乐英语资讯:Chinese piano virtuoso Li Yundi performs sonata in New Zealand
国内英语资讯:China vows to facilitate passage of vehicles for epidemic battle
娱乐英语资讯:San Francisco Symphony presents 20th annual concert to celebrate Chinese Lunar New Year
国内英语资讯:China urges relevant countries to view epidemic in rational, calm way
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |