拆分法
分析题目极为有效的一种手段,其基本原理就是面对一个云山雾罩的抽象的大的概念,将其一分为二或者一分为多进行分别讨论。
解析法
通过对题目主体的需求进行分析,从而找到支持论证的有说服力的理由与典型的论据。主体需求,可以是个人,教育,社会,政府与文化发展等方面的需求。
正反法
对题目的主张或者结论分成两面分析。没有绝对对错,哪边理由与例证多我们走哪边。也可写成让步式或者对照式两面论证。
比较法
适用于题干中两个对等概念的比较。
这四种解题办法可以交替结合使用,我们一起来看一下典型的例子:
例子:Students should bring a certain skepticism to whatever they study.They should question what they are taught instead of accepting it passively.
相信这个题会比较简单。大的概念是Study是否需要质疑,要看学习的内容。
1.如果是Well established principles and theories,就别质疑争议了吧?各专业的同学可以列举出一堆这样的内容。
2.如果是Controversial issues,就质疑争议好了。找你最有话可说的领域争议一番。
最好写的可质疑争议内容包括:Stem cell research,abortion,same sex marriage,nuclear power 等。
体坛英语资讯:Zurich to host Diamond League finals in 2020 and 2021
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of UN investigative team on IS crimes in Iraq
国内英语资讯:Chinese mission to UN marks PRCs 70th anniversary
国内英语资讯:Chinese across New Zealand celebrate PRCs 70th anniversary
国内英语资讯:Central Conference on CPPCC Work holds second plenary session
国内英语资讯:China Focus: China accelerates efforts to promote public awareness of cybersecurity
国际英语资讯:Spotlight: Michigan leads way in next revolution of transportation in U.S.
国内英语资讯:World Manufacturing Convention highlighting 5G applications
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
国际英语资讯:Libyas eastern-based army kills over 90 of UN-backed govt forces
国际英语资讯:Brexit differences dominate first day of Labor Partys annual conference
美差!万圣节前看完13部斯蒂芬·金的电影 就能赚1300美元
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
国内英语资讯:Vice premier stresses efforts to ensure complete success of Beijing horticultural expo
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
光脚的真的不怕穿鞋的吗?
体坛英语资讯:Tokyo to adjust expressway tolls to curb congestion during Olympics
国际英语资讯:France says committed to facilities offered by donor projects to Lebanon
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro confirms participation in UNGA: spokesperson
国际英语资讯:Syrias president accuses West of preventing return of Syrian refugees
李克强总理答中外记者问之“金句”
毁男神:高富帅达西先生靠贩卖奴隶赚钱?
国内英语资讯:Xi, King Salman talk over phone on bilateral ties, attacks on Saudi oil facilities
国际英语资讯:Japans Abe vows to reform social security system amid rising demographic crisis
体坛英语资讯:Gor Mahia on revenge mission against USM Alger in CAF Champions League
体坛英语资讯:African Games lose continental appeal as Kenya misses live broadcast
体坛英语资讯:Defending champion Osaka into second round at US Open
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
委员:莫让“神翻译”逍遥“法”外
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |