COST OF LIVING
Your money or your life. The choice traditionally presented by the highwayman is supposed to have only one sensible answer. Money is, after all, no use to a corpse. Yet economists often study something rather like the highwayman's offer in an attempt to uncover the answer to an important question: how much is your life actually worth?
Like many awkward questions, this is one that has to be answered. Safety regulations save lives but also raise the cost of doing business, a cost we all pay through higher prices. Are they worth it? Our taxes pay for life-saving spending on road safety and fire fighting. Are they high enough, or too high?
So how much are we willing to spend to save a life? A traditional planner's approach used to be to measure the value of wages lost due to death or injury. That's dreadful: it confuses what I think my life is worth with what my boss thinks my life is worth.
So an alternative is to ask people how much they would pay for a safer car or kitchen cleaner. But such surveys do not always produce sensible results. Our answers depend on whether we're being offered a safer ?10 household cleaner and then asked if we want the more dangerous ?5 version, or whether we're offered the ?5 brand and then asked if we'll pay ?10 for the safer product. People often answer no to both questions, contradicting themselves. These inconsistencies mean that we're either irrational or lying to pollsters, and perhaps both.
Economists therefore tend to prefer observing real choices. If you're willing to cross a busy street to pick up a ?20 note, the economist who put it there can infer something about your willingness to accept risk. More orthodox approaches look at career choices: if you're willing to be a lumberjack, part of that decision is to accept risk in exchange for financial reward.
Being a soldier is risky; so is being a drug-dealer or prostitute. The difficulty, evidently, is to disentangle the health risk and the financial reward from all the other motivations to choose a particular way of life. That isn't easy but economists try.
World Bank economist Paul Gertler and his colleagues reckoned that Mexican prostitutes valued their lives at about $50,000 per year, based on willingness to take money not to use condoms. At five times their annual earnings, that's a similar figure to workers accepting risky jobs in rich countries.
There are anomalies. Steve Freakonomics Levitt and sociologist Sudhir Venkatesh calculated that Chicago drug dealers seemed to value their entire lives at $50,000 to $100,000 - low indeed, even for poor young men whose career choice indicates a taste for risks.
Whatever the frailties of these calculations, they are the best we have. And far from cheapening life, this sort of research often highlights just how valuable our safer, healthier modern lives really are. Kevin Murphy of the Chicago Graduate School of Business recently visited London to present his research on the value of health improvements in the US since 1970. They're vast - about $10 trillion in today's money. Looking further back, if you had to choose between the material progress of the 20th century and the improvements in health, it would be a toss-up. The health gains are as valuable as everything else put together. Encouragingly, health in most developing countries has improved faster than in rich ones, suggesting that global inequality is falling.
分页标题#e#And a more personal piece of good news: Murphy reckons the delicious cheeseburger I ate before interviewing him only cost me ?1 worth of health. Talk about a good deal.
泪奔:患癌父亲提前为女儿办婚礼仪式
成长中可能没人告诉你的20件事
猫头鹰婚礼送婚戒 睡着了怎么办?
肯尼亚商场枪击案 至少68人死亡
谷歌联手Edx推出免费教育平台
无解盘点:11个无法翻译的外语单词
成为超级演说家:9分钟学会9大秘籍
央行发5元硬币 限量5000万枚遭疯抢
新战场耐克股市冲天,阿迪达斯无奈跑输
国内英语资讯:China files case at WTO against U.S. tariffs: MOC
致单身的人:你真准备好要谈恋爱?
BBC主播闹乌龙 误把打印纸当iPad
爆笑视频:外国小朋友升级iOS 7后
另类友谊:非洲象和汪星人是好朋友
中秋回家:上海地铁新纪录867万人次
中国人起英文名容易犯的六大低级错误
奥巴马怒斥共和党:“把整个国家挟持为人质”
接受一份工作前应考虑的四件事
维也纳地铁内禁接吻、大声打电话 违者罚款50欧元
乔布斯时间胶囊 沉睡30年重见天日
科学家称纹身墨水毒素有致癌风险
新习惯新生活:改变生活的9个习惯
体坛英语资讯:EPL Preview: Man City, Liverpool favorites as everyone else plays catch-up
女性社会地位体现在职场还是家庭?
继美国之后 MOOC学习热潮席卷欧洲大学
美海军司令部枪击案致死13人 凶手单独作案已被击毙
哈佛大学调查结果显示近半本科学生作弊
霍金:大脑像程序 可复制到电脑上
最失败全家福爆红网络 孩子飞出去了
国内英语资讯:Chinas top legislator meets U.S. senators
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |