Issue 15
Unfortunately, the media tend to highlight what is sensational at the moment. Society would be better served if the media reported or focused more fully on events and trends that will ultimately have the most long- term significance.
The speaker asserts that rather than merely highlighting certain sensational events the media should provide complete coverage of more important events. While the speakers assertion has merit from a normative standpoint, in the final analysis I find this assertion indefensible.
个人认为这一段最后一句可以背掉放入自己建立的句子库内。
运用了让步的手法,先是分析原作为何出此观点的原因,然后再驳斥,提出自己的正确观点。我们要特别留意第一句的架构,虽然过分复杂,但是好像ets就是喜欢这种变态句子。
However, for several reasons I find the medias current trend toward highlights and the sensational to be justifiable. First, the world is becoming an increasingly eventful place; thus with each passing year it becomes a more onerous task for the media to attempt full news coverage. Second, we are becoming an increasingly busy society. The average U.S. worker spends nearly 60 hours per week at work now; and in most families both spouses work.
从现实需要和事实证明两方面来驳斥原文观点,这一手法不妨借鉴。必须补充的是,运用的First,second这样的分层次分析使得结构鲜明,表意清晰也是值得学习的。
最后一段照例总结,还可以。
得分:从语言的复杂度和内容的深刻度,=5分!
有钱就任性 可口可乐开卖高价牛奶
研究:吃糖过多会引发抑郁
不要告诉你的孩子说他们很有能力
豆腐渣 伦敦桥玻璃地板被酒瓶砸裂
揭露关于女性创业的误解
奥巴马:自己像辆破车“叮当作响”
下一个人人?美国电影协会抨击迅雷
科学证明:气色健康是事业成功关键
为什么给男友打扫房间不能收费
美国对抗肥胖新政 菜单标明卡路里
孙杨药检呈阳性 禁赛3个月
一位女性创业者筹资时如何屡败屡战 最终赢得风投青睐
高空的浪漫 美国夫妇的热气球婚礼
研究:女领导比男领导更易抑郁
被拒绝直销 特斯拉非特许经营不可
大反派回归 第24部007电影明年上映
英国选出改变世界的40名女性
七成伴娘被要求在婚礼上扮丑以衬托新娘
你真的懂这些办公室行话吗?行天下必备
专家建议把鸡冻了再吃以防食物中毒
流浪狗的报恩 陪你走完700公里
单身狗怨谁?都是基因惹的祸
别人家的护照 挪威极光护照美如画
英国生态公交车用大便做燃料
胖妞进选美决赛 主办方取消其资格
外媒看中国 山寨车惹怒路虎公司
用蓝色杯子喝咖啡味道更甜?
不男不女 波兰奇葩理由封杀小熊维尼
停止空谈 用想象力和自由意志克服心理作用
爱出轨或是基因惹的祸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |