GRE奖学金申请文章在申请奖学金过程中所起的作用远超过托福和GRE。要保证您的读书计划和推荐信独树一帜,获得奖学金评审委员会的刮目相看,可以参考以下的范例:
Growing up in a modest village in China,I hardly ever had the chance to see many examples of modern technology;people who dig wells by hand to obtain drinking water and use ox-driven plows to cultivate their fields dont have much use for televisions and personal computers。 But when my father gave me an old radio to play with,I wanted nothing more than to take apart the contraption and see what inside made such interesting sounds。Sitting on the floor with a confused grin,surrounded by wires and metal, I looked up at my father and asked where the noises were...
合理地阐述了申请者学习电子工程的动机,学习动机是评审委员非常看中的。同时,读了这段文字,会使读者沉浸在对童年往事的美好回忆里,借此打动评审委员的心。
另外一篇修改过的文章开头用诗一般的语言写道:
...I first read this paragraph from Madame Curie as a 14-year-old child, and I still remember how wonderful I felt。 I remember thinking,What esteemed men they were!How hard they worked! As I grew older,this paragraph became a source of encouragement in the face of adversity。I begin to feel a magical blue light twinkling in my heart,kindling a love of science,and encouraging me to charge bravely into the unknown world。
结尾呼应了开头,阐述了作者为什么要去美国读书:
I never forgot my adolescent idol,Maria Curie.As I re-read the book,another passage leaped out:She was now 24-an age when some of her great contemporaries were to be on the brink of major discoveries...Maria took the train from Warsaw to Paris,the intellectual Mecca.
For me,the intellectual Mecca is the United States...I hope to continue my study and research,as detailed below。One day,I hope to find the pure esthetics of biology and reach its luminous summits.
我们可以想象地到,评审委员在读了这位女士的申请文章以后,脑海里肯定能栩栩如生地浮现出一个好学上进、充满远大抱负的未来女科学家的形象,怎么会不拍案叫绝,全力帮助这个女士登上前往学术圣地美丽坚的飞机,成为第二个居里夫人呢?
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
旅泰大熊猫“创创”死因公布:系慢性心力衰竭
Responsibility 责任
国际英语资讯:U.S.-led coalition targets Syrian military positions in desert region
国际英语资讯:Ibrahima Kassory Fofana appointed as Guineas prime minister
国际英语资讯:Colombian peace process moves forward through challenging period: UN envoy
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
国际英语资讯:Duque, Petro to contest presidency of Colombia in runoff
体坛英语资讯:Infantino feels deep understanding of Guerrero ordeal
国内英语资讯:Vice premier calls for solid progress in Xiongan New Area development
国际英语资讯:DPRK confirms demolition of nuclear test site
反腐委员会质询前马来西亚领导人
An Unforgettable Thing 难忘的一件事情
国际英语资讯:Bolivias UN envoy hopes for Security Council resolution on protection of Palestinians
国际英语资讯:News Analysis: Political stability, economic growth pave way to socialists victory in Port
国内英语资讯:China to always welcome foreign firms including U.S. ones to invest in China
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
摘得金棕榈奖,真的很开心!
国际英语资讯:Lebanese president designates Saad Hariri as PM
体坛英语资讯:Former NBA star Mutombo to receive Craig Sager Strong Award
国际英语资讯:Two trains derailed after collision in Pakistans Lahore
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
国际英语资讯:S. Korea holds NSC meeting for efforts at DPRK-U.S. summit: Blue House
My Annoyance 我的烦恼
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
国际英语资讯:UN chief calls for rooting out corruption
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |