Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as good, formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be found in standard dictionaries but will be so identified. Both colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events. It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms standard colloquial and slang exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
英语话剧:《桔子的故事》
英语话剧:《感恩节》
英语话剧:《My happy family》
英语话剧:《蚂蚁和野餐》
英语话剧:《The Sweet Candies》
英语短剧《新守株待兔》
其他名词复数的规则变化
圣诞节英语短剧《绿野仙踪》
其他名词复数的不规则变化
大学英语话剧
大学英语话剧:《新生理查德》
圣诞节英语话剧:《白雪公主》
history的用法
名词复数的规则变化
圣诞节英语歌曲
英语话剧:《Super Mouse》
英语话剧:《小狮子王》
大学生英语话剧:《一个美丽的陷阱》
大学生英语短剧《爱的旋律》
英语短剧《新版笑傲江湖》
儿童英语短剧《三只小猪》
knock的用法和固定搭配
英语话剧:《洛丹伦的陷落》
英语话剧:《Which?》
英语话剧:《At the hotel》
英语话剧:《小美人鱼》
坚持的英语格言
不可数名词量的表示
多人英语话剧:《花木兰》
英语短剧《骄傲的孔雀》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |