tacit: a.1.缄默的,不说话的 2.默示的,不言而喻的,不言明的
tailor: v.(针对特定目的)作修改,使适应特定需要,使适合
take exception to: v.1.对...反对,对...表示异议 2.生气,不悦
take liberties with: v.1.狎昵,调戏 2.随意改变,歪曲
take poshots at: v.对...作任意零星的批评
take umbrage at: v.对...生气,不快,伤感情
tangle: v.1.纠结,缠住 2.卷入,陷入
tarnish: v.1.使失去光泽而变暗淡 2.蒙受羞辱,被玷污,受损害
tempt: v.1.引诱,诱惑 2.吸引,引起...的兴趣
tenor: n. 进程, 路程, 要旨, 大意, 男高音, 誊本
tentative: a.1.试验(探)性,暂时的 2.迟疑不决的
tenuous: a.1.细的,薄的 2.稀薄的,脆弱的
tepid: a.1.微温的 2.不热烈的,不热情的
therapy: n.治疗,疗法
thoughtful: a.1.沉思的,思考的 2.表达思想的,经过缜密思考的,有创见的
tidy: a.1.整齐(洁)的 2.有条理,精确的
to somebodys dismay: prep.令人气馁(失望、绝望、幻灭,惊愕等)
totally: adv. 完全地, 整全地
trail: 1.足迹;踪迹;脚印2.小径,小路;3.拖,拉,曳 4.跟踪;尾随;追踪 5.(常与behind连用)无精打采地走;拖沓行走 6.(常与away, off连用)(声音)逐渐减弱,逐渐消
trait: n.特征,特点,特性
trample: v.1.踩,践踏 2.无视侵犯
transaction: n.1.处(办)理 2.交易,业务 3.(人际交往)相互作用
transcription: n.1.抄写,誉写 2.改编,复制
transient: adj.瞬时的,短时间的
transitional: a.过渡的,转变的,变迁的,承上启下的= transitionary
transitory: adj.短时间的
trap: v.1.使受限制,使陷于困境 2.阻止,抑制;陷阱圈套一义都知道)
trauma: n.(心理或精神上的)创伤
treacherous: a.1.不可信的,不忠的,背叛的 2.靠不住的,危险的,变化莫测的
trenchant: a.1.犀(锐)利的 2.有力的 3.明晰的,分明的
trepidation: n.惊慌,悸惧
truculent: a.好战凶猛的
turbulent: a.骚动的,动荡的,混乱的
tyrant: n.暴君,君主,独裁者
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
体坛英语资讯:Roundup: Kipchoge, Kosgei lead Kenya hunt for Olympic marathon glory
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
百威推出一种摇了才能喝的啤酒
金钱买不到幸福 也许时间可以
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
客家菜 家乡情
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
带你读懂中国元宵节
中国新年:春节
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
国内英语资讯:China to take actions to help Spain fight COVID-19 epidemic: Chinese FM
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
国际英语资讯:Sub-Saharan Africa reports more COVID-19 cases amid stronger countermeasures
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
国际英语资讯:Diary in Rome: From quarantine to lockdown amid coronavirus outbreak
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
国内英语资讯:China to improve protection for children in need amid virus outbreak
国际英语资讯:Macrons centrist LERM party fails to conquer Frances key cities, exit polls show
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |