My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone.
在我七岁那年,我的祖父来到田边的一个池塘。他让我丢一颗石子到水中,并嘱咐我仔细观察石子所激起的水波纹。然后他叫我把自己想象成那颗石子。
"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said.
他说:“在生命的水面上,你也许能激起许多波纹,而你所激起的波纹也会打破别人的平静,
"Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."
“要谨记,对你所激起的波纹中所包含的东西负责,因为这些东西会接触、影响到别人的波纹。
"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles. You are responsible for both."
“你应当努力使自己波纹中的平和宁静传播给他人。当然,如果你的波纹中携带有愤怒、嫉妒,别人也会受到你的影响,因此,你要对它们负责。
That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world. We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger.
这是我第一次了解到,每个人心中的平和抑或不和,都会传播给整个世界。如果我们自己内心都被冲突、仇恨、疑虑或者愤怒所纠缠,自然就不能给世界带来平和宁静。
We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life.
无论我们是否说出心中的感觉和思绪,我们都在向外界传播它们。无论我们内心激起的是何种波纹,它们都会被传向他人,与别人的生命波纹共同激起美丽,抑或是不和谐。
(编辑:薛琳)
A wet weekend 无聊的时光
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cambodia to start testing operation
法国将在2040年前禁售汽油柴油车
国际英语资讯:World Petroleum Congress ends in Istanbul with hopes for future cooperation
印度:别让自拍变成自杀
揉眼睛的危害有多大?
硅谷的新饮料好神奇,一瓶等于一餐饭?
萌萌哒创意戚风蛋糕,你舍得下嘴吗?(组图)
国内英语资讯:Beijing raid seizes thousands of suspected ivory products
杀马特、血拼...这6个接地气的词,竟都有洋气的英文出身!
高情商的人外出旅游是怎样的?
体坛英语资讯:Uganda names squad for 2018 Africa Nations Championship qualifier
吸烟会让你这辈子多花200万美金
温网失利 纳达尔赛前热身意外撞头
海航高级定制制服亮相巴黎时装周
夫妻加好友“三人婚纱照”主角走红
国内英语资讯:Across China: Proposal to cut wedding costs welcomed in Zhejiang
2017年5月CATTI二级口译英译中真题解析(上)
面试中不要直接回答薪资问题
国际英语资讯:Libya, Italy keen to fight illegal immigration across Mediterranean
《权力的游戏》新一季剧情抢鲜看 经典对白回顾
多旅行,少压力Less Stress, More Travel
如何设别你的另一半有没出轨?
如何提高自学能力How To Improve The Ability of Self-learning
国内英语资讯:China to further promote innovation, entrepreneurship
王者荣耀进军欧美市场
面试中不要直接回答薪资问题
体坛英语资讯:Kenyas Chepkirui trains with eyes on breaking world record in 3,000m race
体坛英语资讯:Uganda names team for FIA World Championship in Budapest
中国在深圳建立全球最大的基因银行
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |