lethargic adj. 昏睡的
lewd adj. 好色的;猥琐的
Afraid that the lewd nature of the plays being presented would corrupt the morals of their audiences, the Puritans closed the theaters in 1642.
listless adj. 无精打采的
分拆联想:list+less榜上无名所以没精打采
loath adj. 不情愿的,勉强的
Far from being unctuous, Pat was always loath to appear acquiescent.
disinclined, averse, hesitant, reluctant
loathe v. 憎恨,厌恶
来自loath;分拆联想:l+oath+e发誓离开憎恨
loquacious adj. 多嘴的,饶舌的
词根记忆:loqu+acious多话的
lucid adj. 表达清楚的,明白易懂的
词根记忆:luc+id很光滑的表达清楚的
Although just barely adequate as a writer of lucid prose, Jones was an extremely capable editor who worked superbly with other writers in helping them improve the clarity of their writing.
韩国在华发行“熊猫债券”
“脏乱差”英文咋说?
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
深圳“山体滑坡”
今年过节都“免礼”
你分心上瘾吗?
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
无心之过的“疏忽性耳聋”
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
周末了,聊聊电视节目吧~
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
一周热词回顾(12.12-12.19)
麻将8级核心词汇
圣诞节相关词汇
2015老外眼中最神的英文翻译
圣诞“姥”人惨遭吐槽
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
恐袭阴影下的“9·11一代”
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
韦氏词典宣布将“主义”选为2015年年度词汇
美麦当劳250人“接力买单”传温暖
上合组织总理会三大关键词
海滩巨石+错位拍摄=悬崖边的惊险美照
低头族都患上了“i弓背”
2016年经济工作要点出炉
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
专家揭秘:如何避免圣诞节送礼不当惹尴尬
2015年的流行语和它们的英文翻译~
淑女都这么说英语!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |