导读:现在家长们最头疼的就是孩子的教育问题了。从孩子上学开始,每个周末的玩耍时间就都被各类培训班填得满满的。但据研究表明,这样费时费力,还不如入学前多给孩子讲几个故事效果好。
给孩子讲故事有益成长
Children who are read to daily are likely to do better when they start school and be better behaved, according to a government study。
一项政府研究表明,家长每天给孩子读书、讲故事,可以让孩子入学后学习更好、表现更好。
Researchers at the Institute of Education found a correlation between mothers who believe it is important to teach their toddler the alphabet and to count and read to them regularly and the childs achievement at the age of five。
教育学院的研究人员发现,母亲是否认同在孩子小的时候定期教他们识字、数数和讲故事的重要性,这与孩子们五岁之后的优劣表现有着直接的联系。
The government-commissioned study looked at teachers assessment of a childs achievement after one year at school, and evaluated the cognitive abilities of just over 8,000 five-year-olds。
这项由政府委托的研究收集了老师对孩子入学一年后的表现评价,并对8000多名刚满五周岁儿童的认知能力进行了测评。
They also assessed each childs behaviour using a questionnaire。
研究人员还采用问卷调查的形式对孩子们的行为能力进行了评估。
The study focused on which factors are associated with achievement at the age of five, and took into account parental variables such as how much time is spent with the child reading, teaching the alphabet and counting。
考虑到了家长花费在讲故事、教识字和数数上面的时间有所不同,这项研究致力于找出和五岁儿童的认知能力相关联的因素。
It concluded: Reading to the child every day and having a mother who thinks it is important to stimulate young children are positively associated with all cognitive outcomes and negatively with problem behaviour.
研究结果显示:家长每天给孩子讲故事,妈妈们认识到早教的重要性,这些都有助于孩子认知能力的提高,并降低行为出现问题的风险。
Children who were read to daily did better in the naming vocabulary cognitive test, which involved the children being shown a picture and asked to identify the object。
那些每天都有家长给讲故事的孩子们诸如看图识物等认知能力的测验中表现更佳。
Whereas, children who watch three or more hours of TV a day, on average, achieved lower scores on the tests。
反之,每天花三、四个小时看电视的孩子们,在各种测试中的成绩都相对偏低。
The findings echo the results of research by the universitie of Columbia, in the US, that found poor parenting meant children were ill-prepared for school。
这个结论和美国哥伦比亚大学的研究结果相吻合,后者认为缺乏家庭教育对于孩子入学有所不利。
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
疫情夺不走欢乐:意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
这五种吃法无助于提高免疫力
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
国际英语资讯:Italy records high coronavirus death, cure totals as officials search for more doctors
国际英语资讯:U.S. sanctions impair Irans ability to fight COVID-19: Iranian FM
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
国内英语资讯:China Focus: Chinese experts share lessons from battling COVID-19
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
I Have Grown Up 我已经长大了
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
国内英语资讯:China always welcomes foreign journalists to report in China: spokesman
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
美股"熔断" 全球股市下跌
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |