距离2015年职称英语考试还有9个月的时间,时间听起来还很长,但我们需要从现在就开始准备复习,做好复习计划,保证顺利通过考试!
总体来说,职称外语考试是一个绝对难度并不很高的考试。从以往来看,职称外语考试允许携带词典进入考场,这让很多第一次参加职称英语考试的考生放松了警惕,以为轻易就可以通过,从而麻痹大意,不认真复习,最终在考试中以失败告终。
考试吧建议广大职称考生,要早准备,早复习,在备考复习过程中,科学地将时间精细化分配,做到全面、系统、重点突出的复习方略,准备一个良好的复习计划,安排一个正确的复习步骤。
一般来讲,职称英语备考复习最好分为三个阶段,各个阶段有不同的复习目标和复习重点。就今年的复习时间,三阶段大致可分为:
第一阶段,基础巩固和强化复习阶段
从7月初到12月末左右,考生在恢复和巩固词汇和语法知识的基础上,重点复习职称英语考试教材,主要掌握考试教材上的内容,包括各个题型的解题技巧等。
第二阶段,冲刺复习阶段
从明年1月初到2月底,这个阶段考生一定要把国家教材上的东西基本上全部学会。该背的背,该记的记,除了进一步复习国家教材以外,要做一些职称英语历年真题和模拟试题的演练,提高一下自己的解题技巧的能力。
第三阶段,串讲复习阶段
在考试前20多天,考生要进行最后一轮的全面复习,重点复习教材上的重点文章,把职称英语六大题型解题技巧进行总结和归纳,做到两手抓,两手都要硬,这样才能确保顺利通过职称考试。
相信广大考生通过安排科学合理的复习计划,熟悉掌握考试特点、答题技巧等,会顺利通过2014年职称英语考试!
考研英语翻译讲词析句(30)
考研英语翻译讲词析句(22)
考研英语翻译讲词析句(25)
考研英语翻译:只“看”不“做”是大忌
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
考研英语翻译试题的解答技巧
考研英语翻译讲词析句(35)
考研英语翻译讲词析句(27)
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
英译汉
汉译英中需注意的特殊问题
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
考研英语翻译讲词析句(42)
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
研英翻译重难点详解:否定句(2)
考研英语翻译讲词析句(32)
考研英语之翻译,四类名词从句译法
考研英语翻译讲词析句(45)
考研英语翻译讲词析句(31)
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
研英翻译重难点详解:省略(2)
研英翻译重难点详解:并列平行结构(1)
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语翻译讲词析句(24)
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
研英翻译重难点详解:省略(1)
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语长难句翻译五大高分技巧
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |