It is not the job of fiction writers to analyze and interpret history. Yet by writing about the past in a vivid and compelling manner,storytellers can bring earlier eras to life and force readers to consider them seriously. Among those taking on the task of recounting history are some black writers who attempt to examine slavery from different points of view.
Nobel Prize-winning author Toni Morrison deals specifically with the legacy of slavery in her book Beloved. The main character in this novel,a former slave called Sethe,lives in Ohio in the years following the Civil War,but she cannot free herself from her horrific memories. Through a series of flashbacks and bitter reminiscences,the reader learns how and why Sethe escaped from the plantation she had lived on; the fate of her husband,who also tried to escape; and finally,what happened to the child called Beloved. Morrisons scenes of torture and murder are vivid and strongly convey the desperation of the slaves and the cruelty of their owners.
Charles Johnsons Middle Passage approaches slavery from a different,yet no less violent,vantage point. His main character,Rutherfprd Calhoun,is a neer-do-well free black American who stows away on a slave ship bound for Africa to collect its cargo. Put to work after he is discovered,Calhoun witnesses firsthand the appalling conditions in which the captured Africans are transported. When they finally rebel and take over the ship,he finds himself in the middle -- and is forced to come to terms with who he is and what his values are.
Neither Beloved nor Middle Passage is an easy read,but both exemplify African American writers attempts to bring significant historical situations alive for a modem audience.
词汇:
interpret /int :prit/ v. 解释,翻译 desperation /desp rei n/ n. 绝望的境地
recount /rikaunt / v. 叙述 capture /k pt / v. 俘获
slavery /sleiv ri / n. 奴隶制度
注释:
1. Yet by writing about the past in a vivid and compelling manner,storytellers can bring earlier eras to life and force readers to consider them seriously. 然而通过用一种生动有趣的方式来描写过去,小说家可以将早期时代重现,并引起读者的重视。
2. His main character. Rutherford Calhoun. is a neer-do-well free black American who stows away on a slave ship bound for Africa to collect its cargo .他的主人公叫做 Rutherford Calhoun,是一个游手好闲,身份自由的美国黑人。他偷偷登上了一艘开往非洲贩卖奴隶的船只。
练习:
1. This passage is mostly about__________.
A) the causes of slavery in America
B) black writers in the late 20th century
C) why Morrison and Johnson wrote the books they did
D) two novels that deal with slavery
2. Beloved is set__________.
A) on a slave ship
B) on a plantation before the Civil War
C) in Ohio after the Civil War
D) in an African town
3. The writer seems to feel that__________.
A) eveyone should read Morrisons and Johnsons novels
B) the books are worthwhile but challenging
C) black writers should ignore racial issues
D) we will repeat the past if we dont learn about it
4. The writer emphasizes that the two books are similar in their__________.
A) use of flashbacks
B) treatment of women
C) criticism of whites
D) portrayal of violence
5. The word appalling means__________.
A) terrible
B) surprising
C) guilty
D) unrealistic
答案与题解:
1. D 本题问的是:这篇文章主要讲什么? A的意思是美国奴隶制的原因。B的意思是20世纪的黑人作家。C的意思是莫里森和约翰逊写书的原因。D的意思是关于奴隶制的两本小说。本文主要介绍了莫里森和约翰逊各自关于奴隶制的小说的主要内容,因此D是正确的答案。
2. C 本题问的是:宠儿的设置背景是什么?根据第二段的第二句话:a fornier slave called Sethe,lives in Ohio in the years following the Civil War可知其背景是在内战之后的俄亥俄州。因此C是正确的答案。
3. B 本题问的是:作者的感觉是什么?A的意思是每个人都应该读莫里森和约翰逊的小说。B的意思是这些作品非常值得写但又很有挑战性。C的意思是黑人作家应当忽略种族问题。D的意思是如果我们没有学习过去,那么这些过去会重现。A,C,D原文没有体现,因此B是正确的答案。
4.D 本题问的是:作者强调两部作品的共同之处是什么?根据第三段的第一句话:yet no less violent可知两部作品都有对暴力的描写。因此D是正确的答案。
5. A 本题问的是:appalling的意思是什么?根据第三段对运送非洲人去美国的描述可知,此状况必然是不好的,糟糕的。A的意思是糟糕的。B的意思是令人惊讶的。C的意思是有罪的。D的意思是不现实的。因此根据文意,A是正确的答案。
体坛英语资讯:Zambia soccer chief appointed to FIFA Ethics Committee
难倒一大批人的英语句子
为解决饮用水短缺,阿联酋欲从南极拖冰山
国内英语资讯:Chinese premier meets Laotian president on cooperation
Whip hand?
体坛英语资讯:World elite pole vaulters ready to shine in Shanghai
国内英语资讯:Enter the Dragon: Xi Jinpings opening address to B&R forum
前任的数量多少比较合适? 外国人的答案是12!
国际英语资讯:Exit polls show Merkels CDU wins key German state election
中国成立“类脑国家实验室”
Eat the crow?
生活服务平台发起“无地沟油行动”
我是个缺乏安全感的人,怎么办
国内英语资讯:China Focus: Worlds major economies present at B&R forum
国内英语资讯:Wells help control plateau parasite in SW China
国内英语资讯:Beijing enters Belt and Road time
Off the wall?
携手推进“一带一路”建设
国际英语资讯:U.S. appeals court in San Francisco to hear case against Trumps travel ban
日本能否挽救TPP
万能动词“GET”的主要用法
国际英语资讯:Jordan reiterates supporting east Jerusalem as capital of Palestine
国内英语资讯:China renews blue alert for rainstorms
美文阅读:母爱面前,逻辑显得不重要了
再创新低! 日本儿童人口连续36年减少
国内英语资讯:China, Chile to deepen comprehensive strategic partnership
To lean in or not to lean in
关于“一带一路” 习近平主席这样说
国内英语资讯:Full text of President Xis speech at opening of Belt and Road forum
是什么偷走了你的时间?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |