Flying the Hypert1 Skies A little airplane has given new meaning to the term going hyper. The Hyper-X is an unmanned,experimental aircraft just 12 feet long. It achieves hypersonic speed using a special sort of engine known as a scramjet3.It may sound like something from a comic book,but engineers have been experimenting with scramjets since the 1960s. Out of the three experimental Hyper-X aircrafts built for NASA5,only one is now left.The agency has plans for another 11-second hypersonic flight,this time at 10 times the speed of the sound. 1. The Hyper-X broke the record because B it flew along the equator. D it traveled at a supersonic speed. A A jet engine that gets oxygen from the air. C A rocket engine that carries its own supply of oxygen. 3. What is NOT true about the scramjet engine? B It extracts oxygen from the air that flows through the engine. D It doesnt carry its own oxygen supply. A It indicated the birth of a very fast airplane. C It can transportcargo quickly and cheaply to the brink of space. 5. What has NASA planned to do? B To make three more Hyper-X experiments. D To make the aircraft fly higher and longer. 1. C Hyper-X之所以打破纪录是因为它的飞行速度是音速的7倍。它不是第一架空气喷气式飞机,也不是第一架超音速飞机,所以A和D都不对。Hyper-X的试飞并未绕赤道飞行,所以B也是错误的选择。 3. A 根据第五段内容,B、C、D都是正确的说法。第四段最后一句告诉我们,A的说法是不正确的。 5. A 答案可在最后一段找到。
大学英语四级翻译必备的经典句型(1)
大学英语四级翻译必备的经典句型(4)
认清“翻译”本来面目做好新四级的汉译英
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
英语四级冲刺指导:翻译部分5大语法详解
英语四级翻译的专项练习(7)
英语四级翻译提高必备的短语(3)
英语四级翻译的专项练习(1)
英语四级翻译的应试技巧
英语四级汉译英的解题技巧
英语四级翻译的长难句精编(3)
英语四级翻译提高的必备短语(3)
四级汉译英的解题方法举例分析(7)
英语四级翻译的专项练习(9)
大学英语四级翻译必备的经典句型(3)
英语四级翻译常见的考点总结
英语四级翻译提高的必备短语(1)
英语四级考试英汉词汇互译的方法及注意事项
英语四级翻译提高必备的短语(2)
英语四级考试翻译高分的训练题(7)
三步法搞定英语四级翻译
英语四级翻译的长难句精编(1)
英语四级考试翻译高分的训练题(9)
名师指导:四级翻译的常用技巧
英语四级翻译提高的必备短语(2)
名师指点3步法搞定四级翻译
英语四级翻译的长难句精编(2)
大学英语四级翻译必备的经典句型(5)
大学英语四级翻译的必备句型:强调句
大学英语四级翻译的必备句型:并列句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |