新概念英语青少版第四册 lesson47-查字典英语网
搜索1

新概念英语青少版第四册 lesson47

发布时间:2012-12-26  编辑:查字典英语网小编
新概念英语青少版第四册(MP3+LRC)
查字典英语网http://yingyu.chazidian.com/
第1课第2课第3课第4课第5课第6课第7课第8课第9课第10课
第11课第12课第13课第14课第15课第16课第17课第18课第19课第20课
第21课第22课第23课第24课第25课第26课第27课第28课第29课第30课
第31课第32课第33课第34课第35课第36课第37课第38课第39课第40课
第41课第42课第43课第44课第45课第46课第47课第48课第49课第50课
第51课第52课第53课第54课第55课第56课第57课第58课第59课第60课
[by:英语听力网|http://yingyu.chazidian.com||查字典英语网]
[00:00.00]喜欢chazidian.com,就把chazidian.com复制到QQ个人资料中!Lesson 47
[00:01.54]第47课
[00:03.08]Television Day:The sea
[00:05.26]电视日:海洋
[00:07.44]If you looked at the Pacific from a space-capsule
[00:09.91]如果你从宇宙飞船船舱观察太平洋,
[00:12.38]you might think that the world was all water.
[00:14.55]你也许会认为地球是一片海洋.
[00:16.72]You would hardly be able to see any land at all.
[00:19.04]你几乎看不到一点陆地.
[00:21.37]Water covers most of the earth's surface.
[00:23.64]地球表面的大部分是由水覆盖着的.
[00:25.91]The sea contains a large number of substances,besides common salt.
[00:29.04]海洋还含有大量的其他物质,除了盐以外.
[00:32.16]If you boiled away some sea-water,
[00:34.32]如果你把一些海水煮干,
[00:36.49]you would find over forty different materials.
[00:38.87]你就能发现有40多种物质.
[00:41.25]For instance,out of a cubic mile of water
[00:43.98]举例说,从一立方英里的水中
[00:46.71]you would get ninety-four tons of silver and three tons of gold.
[00:50.23]就能提取94吨银子和3吨金子.
[00:53.76]If it were possible to do this,
[00:55.48]即使有可能这么做的话,
[00:57.21]it still wouldn't be worth the trouble.
[00:59.34]也不值得.
[01:01.47]It would cost more to obtain these precious metals than they are worth.
[01:04.29]要获取这些有价值的金属的成本要高于它们自身的价值.
[01:07.11]But the sea provides us with a great many materials which we can obtain easily
[01:10.49]不过,海洋为我们提供了大量的物质
[01:13.87]and which we use a lot.
[01:15.85]我们易于获取并使用广泛的.
[01:17.82]For instance,we use huge quantities of sand in industry to make glass,
[01:21.80]例如,在工业上我们使用大量的沙子制作玻璃、
[01:25.79]detergents and cement.
[01:27.71]洗涤剂和水泥.
[01:29.63]Besides materials like salt and sand,
[01:32.00]除了诸如盐和沙子这类物质外,
[01:34.38]we obtain a great deal of food from the sea.
[01:36.71]我们还从海洋中获取大量食物.
[01:39.03]One day we may even have undersea farms.
[01:41.66]有朝一日我们还能有海底农场呢?
[01:44.28]We have hardly begun to explore the sea.
[01:46.61]我们尚没有开始探索海洋
[01:48.93]In some ways it is less familiar than outer space.
[01:51.80]从某些方面说,海洋比宇宙空间还要陌生.

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •