一、 all 的否定式:not all(或:allnot)表示并非都、不是所有的都例如:
Not all men can be masters. (= All men cannot be masters.) 并非人人都能当头头。
Not all bamboo grows tall. 并非所有的竹子都会长得很高。
二、 both 的否定式:notboth (或:both not) 并非两个都 例如:
I dont want both the books. 我不是两本书都要。
Both (the) windows are not open. 两扇窗子并不都开着。
三、 every的否定式:不是每都 例如:
Not every book is educative. (或:Every book is not educative.) 不是每本书都有教育意义的。
Not everyone likes this book. 并非人人都喜欢这本书。
This flower is not seen everywhere. 这花并不是随处可见的。
四、 always的否定式:并非总是(并非一直) 例如:
He is not always so sad. 他并不是一直都这样悲伤。
五、 entirely, altogether, completely 和quite 的否定式:不完全,并非完全 例如:
The businessman is never to be entirely trusted. 不可以完全信任商人。
He felt not altogether satisfied. 他并不完全满意。
I dont agree completely. 我并不完全同意。
What he did was not quite proper. 他做的不十分妥当。
六、 all the time 的否定式:并非一直、未必老是 例如:
A foolish man doesnt make a mistake all the time. 笨人未必老是犯错误。
七、 notand的否定式,被否定的往往是and后面的那一部分。 例如:
He did not speak clearly and correctly. 他讲得清楚但不正确。
This film is not interesting and instructive. 这部电影有趣但无教育意义。
She cannot sing and dance. 她会唱歌但不会跳舞。
如果将and 换成or,not 对其后面的两部分就全盘否定了。
He did not speak clearly or correctly. 他讲的既不清楚也不正确。
如要对上述的all, both, every, always, 以及entirely, altogether, completely, quite 和 all the time等词作完全否定,那就分别要用与之相对应的全否定词,如no, none, neither, no one, never, not(never) at all 等。例如:
All of them can do it.--- None of them can do it.
Both are good.---Neither is good.
Everybody likes it. ---Nobody likes it.
He is always late. --- He is never late.
We dont trust them entirely. --- We never trust them at all.
He was here all the time. --- He was never here.
上一篇: 主动态表被动的意义
下一篇: 特殊的虚拟语气词:should
电单车在纽约依旧违法,纽约人很不高兴
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
情人节:“失恋博物馆”为你疗伤
Physical Punishment 体罚
国际英语资讯:S.Koreas Moon offers DPRK broader inter-Korean cooperation
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
荷兰发明“计算机牛仔裤”
剑桥女生评选“年度美臀”惹争议
英国评出“最令人抓狂”十大广告[1]
Happy Weekend 愉快的周末
国内英语资讯:China issues guideline on promoting govt transparency at grassroots
国内英语资讯:Xi says China, Laos enjoy shared future
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
美8岁女生获“灾难奖” 因不完成作业理由最多
国际英语资讯:Iran launches missiles at U.S. airbase in Iraq in retaliation for killing of commander
美国白宫提出“网络隐私权议案”
国内英语资讯:China remains important international market at CES tech show, says organizer
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
美国“办假证”泛滥 260美元可买假绿卡
体坛英语资讯:Late Messi goal keeps Barca top as Real Madrid pile on the pressure
国际英语资讯:Spotlight: Japans Abe rallies LDP lawmakers efforts towards constitutional amendment ami
国际英语资讯:Kenyan police pursue al-Shabab leader after killing of 4 in border region
哈里梅根宣布将退出王室职务
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
国内英语资讯:Kiribati on right side of history by resuming diplomatic ties with China: Xi
英国BBC让孩子为父母办婚礼
国际英语资讯:UN chief urges maximum restraint to stop escalation of global tensions