动名词是动词的一种非谓语形式。动名词的构成和现在分词相同。
动名词具有名词的特点:可在句中作主语、宾语和标语。动名词也具有动词的某些特点:要求宾语和带有状语,这是就构成了动名词短语。动名词也有主动和被动、一般和完成等形式。以DESIGN为例:主动态
被动态
般式 Designing Being designed
完成式 Having designed Having being designed
动名词和动名词短语的用法
动名词及短语在句中可作主语、宾语和表语。例如:(1) Heating the water changes it into vapor. 把水加热可以使水变为蒸汽。(Heating the water在句中作主语,water是heating的宾语。)
(2)Closing the switch connects the cranking motor to the battery. 合上开关就把启动马达与蓄电池接通了。(句中closing the switch作主语,switch为closing的宾语。)
(3)Oxygen does not burn, but does support burning. 氧布自燃,但能助燃。(burning是动名词,作support的宾语。)
(4)Energy is involved in doing work, or in heating on object. 能量在于它能做功,或使物体变热。(动名词doing和heating均为介词in的宾语。)
(5)In the dynamo, mechanical energy is used for rolating the armature between the poles of an electromagnet. 在直流发电机中,机械能被用来转动电磁铁两极之间的电枢。(动名词rotating是介词for的宾语。)
(6)One way to fit the pieces of a broken iron bar together is heating the iron until it softens and pounding it with a hammer. 把一根断成数截的铁棍连接起来的一个方法就是把铁加热至软化,然后用铁锤去锻打。(句中heating和pounding均为表语。)
动名词的被动态
当动名词的逻辑主体是动名词的动作对象时,该动名词通常用被动形式。例如:
(1)When a vapor condenses, the energy that it absorbed in being baporized is again released as heat. 当蒸汽冷凝时,它汽化时所吸收的能量又以热的形式释放出来。(it用来代替vapor,it时vaporize这一动作的承受者,所以要用动名词的被动形式being vaporized.)
(2)It is assumed that every substance which is capable of being magnetized consists of a very large number of molecular magnets.人们假定,能够被磁化的各种物质都是由大量的分子磁体组成的.(句中which用来代替substance,which时动词magnetize这一动作的对象,所以magnetize的动名词应用被动形式。)
上一篇: 英语中必须掌握的连词
下一篇: 备战高考必须要注意复合介词
美文阅读:悄悄告诉你 为什么我总是如此开心
体坛英语资讯:Angola to play friendly against Real Madrid
体坛英语资讯:Cubas world record holder Robles praises Chinas Liu Xiang
小弟弟做作业
我的自画像
体坛英语资讯:Golfing Great Seve Ballesteros Remembered
假如我会飞
学做爆米花
国际英语资讯:9 killed, 27 wounded in Chicago Memorial Day weekend shootings: media
体坛英语资讯:Netherlands beat Hungary in goal feast at Euro 2017 qualifier
体坛英语资讯:African Football Chief Denies Corruption Allegation
国际英语资讯:UK COVID-19 deaths rise to 36,914 as another 121 patients die
体坛英语资讯:Argentinean NBA player Scola confirms trip to China
每日一词∣“双循环”发展格局 a dual circulation development pattern
体坛英语资讯:Pirlo to leave AC Milan
我
新加坡首次发布行人守则:行人走人行道并靠道路左边走
我改了一个坏习惯
体坛英语资讯:French Football Federation Accused of Racism
自我介绍
国际英语资讯:Egypt registers 702 new COVID-19 cases, tally close to 18,000
体坛英语资讯:Real Madrid sign Turkish Nuri Sahin on six year contract
体坛英语资讯:Ramos admits he is close to signing new deal at Real Madrid
体坛英语资讯:US Women Gear Up for World Cup
体坛英语资讯:Chinas Ding beats Li to grab table tennis worlds title
体坛英语资讯:Manchester United win 19th English title
小白兔
体坛英语资讯:Coach Christoph Daum to depart from relegated Frankfurt
蜻蜓和蚂蚁(续写)
找春天