Ripe apples pick easily.
熟了的苹果容易摘下来。
That drama will play.
那出戏适宜上演。
This poem reads well.
这首诗读起来很好。
His voice records well.
他的声音录下来很好听。
The verses scan smoothly.
这些诗很合韵律。
That play screens badly.
那个剧本不适于拍电影。
His new novel is selling well.
他的新小说销路良好。
The window wont shut.
这窗关不上。
Some kinds of wood split easily.
有些木材容易劈开。
Some kinds of food soon spoil.
有些食物很容易变坏。
This linen c1oth spots easily.
这麻布容易沾污。
White clothes stain easily.
白色衣服容易弄脏。
The damp match wont strike.
这潮湿的火柴擦不着。
This paper tears easily.
这种纸一撕就破。
Not every idiom translates with such ease.
不是每个习语都能这样容易地译出来。
The cloth washes well.
这布很耐洗。
This material wont wear.
这种材料不耐久。
The door wont open.
这门打不开。
对上述不及物动词为什么能用于表示被动意义的问题,说法不一。通常认为这部分动词一般都是及物动词,是及物动词的不及物用法。也有人认为像his books dont sell这种句子的动词在形式上是主动的,意义是被动的,实际上是his books are not sold的意思。
对于以上说法,荷兰学者依拉德斯(P.A.Erades)提出了反对意见,提出:这种主动结构相对应的被动结构是存在的,但是,一看就知道含义不同。他说his novels are not sold 仅仅说明一个事实,而his novels dont sell却意味着这些小说有某种内在品质在影响其销路,意味着这些小说肯定不属于畅销书之列。以此类推,下列各组句子意思不同:
1a. The middle house wont let.(租不出去)
1b. The middle house will not be let.(不会出租)
2a. His plays wont act.(不适宜上演)
2b. His plays will not be played.(不会上演)
3a. She does not photograph well.(不上照)
3b. She has not been photographed well.(照没有拍好)
依拉德斯的结论是:只是当主语具有某种内在品质,可以促进、妨碍或阻止谓语表示的概念得以实现时,才能用这类结构。(即前面所说的主动态表示被动意义的结构)依拉德斯的这种解释颇有道理,可以适用于以上一切例子。
Eg. The door wont lock.
(门锁不上)说明门本身有毛病,这与通常的被动态所表示的含义不同,就是说 The door will not be locked 并非说门本身有问题而锁不上,而是指某人不会锁门,或者在说话人看来门是不会被锁上的。
以上说明告诉我们,上述结构不仅与不及物动词有关,而且与主语有关,不及物动词的主语通常指物,并且兼起动作执行者的作用,这种主动结构与其相对应的被动结构不代表同一个意思。
上一篇: 定语从句的注意点有哪些
下一篇: 常见的前缀(7)
国际英语资讯:Father of Texas church shooter speaks to media with grief, hurt
习近平特朗普同游故宫!那些让特朗普惊叹的殿、楼、斋,用英文怎么说?
The Coming of Santa Claus 圣诞老人的到来
体坛英语资讯:Indonesia holds shooting test event for Asian Games
体坛英语资讯:Ukraine cyclist Kononenko wins Tour of Fuzhou opening stage
国际英语资讯:U.S. Texas legislators call for rethinking gun laws after church mass shooting
习近平在越南媒体发表署名文章
体坛英语资讯:Croatia closer to 2018 World Cup after defeating Greece
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
国际英语资讯:U.S. announces sanctions against 10 Venezuelan officials
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis signed article on Vietnamese media
体坛英语资讯:Feature: Banned Kenyan star Sumgong seeks reduced ban after admitting to rEPO use
广西陆川县中学2017-2018学年高二10月月考英语试卷
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
国内英语资讯:China to maintain macroeconomic policy in 2018
2017年12月英语六级作文范文:守时
体坛英语资讯:Kenya Olympic champion Sumgong banned for four years
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era introduced to Cam
Gig economy?
国内英语资讯:Silk Road Fund, General Electric set up energy infrastructure investment platform
国际英语资讯:Saudi Arabia releases 7 out of 208 detained for corruption charges
体坛英语资讯:Record revenue filed by league leaders Man City
国内英语资讯:Xis book on governance published in Lao language
国内英语资讯:Xi congratulates journalists association on 80th anniversary
美国国会共和党税改将增加国债1.7万亿美元
带病上班不是好事
国际英语资讯:Spanish prosecutor calls for jail for former Catalan officials
超越Gucci!巴黎世家成为全球最热时尚品牌!
国际英语资讯:NATO defense ministers agree on creating two new commands
国内英语资讯:Military, armed police required to study CPC congress spirit