本课您将学到:other than(不同于;除了),be used to句型(习惯于)
母亲节和护士节相继来到,你都送出了什么礼物呢?大妮子给你的建议是,鲜花就好!因为这就是她们最想要的东西。
In a classic case of supply(供应) and demand(需求), the price of roses peaks(达到高峰) on Valentines Day. Women may be used to receiving flowers on birthdays and anniversaries(周年纪念). But flowers given for no reason other than I was thinking of you today make higher impact(影响力) because they are unexpected.
Every woman remembers the last time she got flowers. Just as you never forgot the first time a woman other than your mom served(为服务) you a home-cooked meal, shell treasure(珍藏) this gesture(姿态、心意) forever.
「读书笔记」
首先来看一个商业术语, supply意思是提供,demand是需求,和在一起supply and demand,就是供求。供求规则就是the law of supply and demand,商场上的成功者就是掌握这个规则的专家,所以在他们看来,The law of supply and demand is simple.(供求规则很简单。)
接下来,我们来看看玫瑰花的销售规律。Classic是经典的,case有案例的意思,玫瑰花供求的经典案例 (In a classic case of supply and demand)也就是就玫瑰花的供求最佳时期来说,也就是情人节,是玫瑰花售价最高的时候了。(the price of roses peaks on Valentines Day)
女人总是习惯于(be used to)在她们的生日宴会或是周年纪念时收花(receiving flowers on birthdays and anniversaries)。
注意这段中的other than,这里,它表示否定意义,即不同于(= different from),非(= not)。flowers given for no reason other than I was thinking of you today就是没理由的送花不同于说我今天想你,用flowers given for no reason和说I was thinking of you today相比较,显然后者不如前者,因为flowers given for no reason可以make higher impact(产生更高的影响力),因为they are unexpected(这些花是意外惊喜。)
所以,把这段话的意思连起来,就是:但比起我今天想你了这种送花的理由,毫无缘故的收到鲜花会给她们留下更深地印象,因为这是她们意想不到的一份礼物。
每个女人都能记住她上次她收到的鲜花,(Every woman remembers the last time she got flowers.)就像你永远不会忘记第一个除了妈妈之外的女人给你准备的家常饭一样,(Just as you never forgot the first time a woman other than your mom served you a home-cooked meal)
这里,又出现了other than,不过这一次它的意思变成了除了,相当于except.举个例子:Theres nobody here other than me.(这儿除了我没有别人。)很容易理解,是吧!
她将永远珍藏你的这份心意。(shell treasure this gesture forever)treasure当名词讲是金银财宝,财富,做动词时,意思自然就变成了珍藏。
「句型留言板」
今天,我们来记住一个很常用的句型:
be used to
习惯于
She is used to hard work.
她习惯于艰苦工作。
如果主语换成I,后面的系动词自然也要跟着变,举个例子:
Im used to having milk and bread for breakfast.
我习惯早餐吃牛奶和面包。
你有什么习惯呢?不妨写写看。
今天的节目就到这里,记住other than表示不同于或者除了,be used to句型的意思是习惯于。下次再见!
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
投资者要关注税收和通货膨胀
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
国际英语资讯:Erdogan, Putin discuss ways of cooperation against COVID-19
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
法国成功为病患移植人工心脏
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
什么是机会成本?
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
关于苹果你所不知道的11件事
【新年策划】新年新科技
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs