在《容易犯错的形容词从句》一文里,知道形容词从句总是跟在被修饰的名词(即先行词)后面。例如:
① Any change which causes the formation of new matters is a chemical change.(在主句主语的名词之后)
② Plastics is an important material which is widely used in industry.(在主句补足语名词之后)
③ It has certain features that are easily recognised.(在主句宾语名词之后)
在下列情况下,形容词从句和所修饰的名词隔开:
㈠被介词短语隔开,如:
④ Magnets work through lines of force that extend between the two ends of the magnet.
⑤ A molecule may be defined as the smallest particle of matter that can exist without changing its nature.
④里的形容词从句和先行词lines被介词短语of force 分离。⑤里的却被另一个介词短语of matter隔开。
㈡被分词短语隔开,如:
⑥ There is no method known to medical science today that can effectively cure cancer.
⑥里的形容词从句和先行词method之间被过去分词短语 known to medical science today隔开。
上述两种隔离情况可以理解,也被接受。
另外还有一种分隔情况,也偶尔见到,特别在科技英语中,但这种离异法,值得商榷。
例如:
⑦ Several other ideas came along that enabled engineers to design still smaller units.
⑧ Ninety-six substances are known which chemists consider to be elements.
⑦和⑧里的形容词从句和先行词ideas及substances之间都被主句的谓语动词came along和are known分开。
这类的分隔情况,多在主句谓语动词是被动语态(the passive voice)时才出现,如例⑧,但谓语动词是主动语态(the active voice)的话,也可以,如例⑦,只是数量少些。
为什么要把形容词从句常见的位置和先行词分开呢?主要原因是:先行词所在的主句较短,而修饰先行词的形容词从句则很长。为了平衡主句和从句,才采用这方法。虽然如此,但它和一般的形容词从句的位置有很多抵触,恐怕引起混乱。
为了减少不必要的麻烦,最好改用别的句式。其中一个方法是将形容词从句改为另外一个独立的简单句(如例⑨╆);另一个办法是采用并列句(如例⑩╇):
⑨ Several other ideas came along. Such ideas /They enabled engineers to design still small units.
⑩ Several other ideas came along and these ideas enabled engineers to design still small units.
╆ Ninety-six substances are known. Chemists consider them to be elements.
╇ Ninety-six substances are known and chemists consider them to be elements.
上一篇: 英语讲义【65】切忌囫囵吞枣
下一篇: 英语讲义【75】多义的片语动词
国际英语资讯:Spotlight: Diplomatic crisis in Middle East disrupts regional security, political balance
遏制大股东减持乱象 证监会出规范措施
国际英语资讯:BiH citizens including former IS members to be deported to BiH: minister
体坛英语资讯:China smash Guam 7-0 at World Cup qualifier
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
国内英语资讯:Chinese official meets members of CSRCs advisory council
美文赏析:倾听,是你最需要掌握的技能
国际英语资讯:News Analysis: Former FBI chiefs hearing latest in major distractions for Trump
国内英语资讯:Xinhua president meets Tass director general on ties
“双十一”销售额再破纪录 商家参与直播互动吸引消费者
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
国内英语资讯:CPC unveils plan for Party member education
对于《神奇女侠》,盖尔加朵本人怎么看?
体坛英语资讯:Red Star stun Fenerbahce 68-56 in basketball Euroleague
人脸识别第一案立案,杭州野生动物园被告扫描游客面部
国际英语资讯:Apple introduces smart compact music speaker
英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”
国际英语资讯:News Analysis: Brussels lowers growth prediction for Italy, but outlook seen as mostly uncha
国内英语资讯:China, Greece to pool wisdom for community with shared future for mankind
体坛英语资讯:China advances to semis of EABA Championship for Men
国际英语资讯:IS makes messaging platform a centerpiece of social media strategy
体坛英语资讯:Why Bayern needs to keep fan hero Mueller
国内英语资讯:Chinese ambassador calls for strengthened Sino-British film, TV exchanges
大学英语六级作文范文:报考公务员
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
国内英语资讯:Spotlight: China-Brazil trade set to reach new heights
国际英语资讯:Jordan lowers diplomatic representation in Qatar
关于哈利波特的记忆 The Memory of Harry Portter
求职者注意!这些词不要用在简历里
川普介入海湾阿拉伯国家的外交争执