1) 有些有动词+宾语+不定式的结构。例如:
advise allow cause challenge command compel drive 驱使 enable encourage forbid force impel induce instruct invite like/love order permit make let have want get warn persuade request send tell train urge例如;
Father will not allow us to play on the street. 父亲不让我们在街上玩耍。
The officer ordered his men to fire. 长官命令士兵开火。
注意:有些动词如make,have,get,want等可用不定式作做宾补,也可用分词作宾补。现在分词表达主动,也表达正在进行,过去分词表达被动。
2) 有些有动词+宾语+不定式的结构,不定式的动词往往是be,不定式一般可以省去。例如:
consider find believe think declare(声称) appoint guess fancy(设想) guess judge imagine know例如:
We believe him to be guilty. 我们相信他是有罪的。
We know him to be a fool. 我们知道他是个笨蛋。(to be 不能省去)
典型例题
Charles Babbage is generally considered ___ the first computer.
A. to invent B. inventing C. to have invented D. having invented
答案:C. 一般没有consider+宾语+be以外不定式的结构,也没有consider+宾语+doing的结构,排除A、B、D.consider用动词be以外的不定式作宾补时,一般要求用不定式的完成式,故选C.
3) 有些动词可以跟there +to be的结构。例如:
believe expect intend like love mean prefer want wish understand例如:
We didnt expect there to be so many people there. 我们没料到会有那么多人在那里。
You wouldnt want there to be another war. 你不至于想让另外一场战争发生吧。
下一篇: [分词]分词的语态
打破惯例!北斗系统新技术超过70%
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
全球航空业预计到2024年才能恢复
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国外“硬核”抗疫标语流行,脑洞大开,土味又温情……
调查:企业缩减办公面积 从市中心向郊区转移
亚投行成员国增至103个
国内英语资讯:Chinas central bank pledges continued opening-up of financial industry
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
奥运会旗原始图样拍卖
国际英语资讯:COVID-19 cases in Philippines top 100,000 with record-high 5,032 new cases
必备单品要落单?疫情期间牛仔裤销量骤减
国际英语资讯:Germanys COVID-19 cases rise by 509 to reach 210,402 -- RKI
乐购仕将关闭半数门店
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
听说你得了《小白船》PTSD? 恐怖童谣不止这一首
国际英语资讯:Sudan, Egypt, Ethiopia resume Nile Dam talks
国际英语资讯:Thai PM orders urgent relief measures for flood victims
新冠疫情催生的这些新词都是什么意思?
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
国内英语资讯:China suspends HK extradition, judicial assistance treaties with New Zealand
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
防止病毒传播 剑桥大学研发“非接触式触摸屏”
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
每日一词∣联合国“消除贫困联盟” United Nations Alliance for Poverty Eradication