碰到问题,你能快速处理吗? 还是会在各种选择间飘忽不定?今天我们就来看看英文里如何表达异常艰难的选择恐惧?
1. I am in two minds about accepting his invitation.
我还没想好要不要接受他的邀请。
be in two minds about doing sth. 这个词组很直观,如同一个人的大脑里有两个观点在打架,是该这样做,还是那样做。就是表达还没拿定主意的意思。
2. Shes wavering between buying a house in the city or moving away.
是在城里买房,还是搬走,她还在举棋不定。
waver本意里面有一种摇摆不定的意思。Waver between A and B 表示在两种选择间犹豫不定。 另外,还可以用waver on/over sth这种搭配, 如:She wavered over the decision for hours. (她做这个决定犹豫了几个小时。)
3. He tends to sit on the fence at meetings.
他开会时通常持观望态度。
sit on the fence 坐在围栏上,就是靠边,不想参与的意思。通常,你还没想好应该向着哪一方时,可以先看看情况,保持中立。
4. On the subject of marriage, he blew both hot and cold.
关于婚姻问题,他总是拿不定主意。
blow hot and cold 意思是这个人隔三差五地换主意,一天一个想法,总是飘忽不定。
5. I was torn between my parents and my friend.
我在父母与朋友之间左右为难。
be torn between A and B 中torn是tear的分词形式,tear有撕扯之意。在A与B之间撕扯, 就是不知道该选择哪一方,无所适从,左右为难。
6. He should stop pussyfooting and tell us what he wants to do.
他不该优柔挂断,直接告诉我们决定就好。
pussyfoot一般表示一个人做事总怕得罪人,谨小慎微、畏首畏尾,让别人也不知道他到底想要什么。
上一篇: 10个谈话主题,教你成功搭讪
下一篇: 女神如何拒绝宅男邀约?
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Putin, Trump discuss closer cooperation in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
My View on Working Overtime 加班之我见
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
欧洲多国空气污染水平大幅下降
国内英语资讯:Xi inspects east China county
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:Rail repair underway after train derails in central China
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
游客是如何惹恼当地人的?
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.