地道英语:火冒三丈-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 地道英语:火冒三丈

地道英语:火冒三丈

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  To see red

  Feifei: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC UK China. Im Feifei and Im joined today by Jen.

  Jennifer: Hi there, were going to go on a day trip today - and were going to explore how the colour red fits into London life. Ive packed my sandwiches...

  Feifei: And Ive got my camera - lets go!

  (Out on the street)

  Jennifer: So here we are on Oxford Street - its one of the busiest streets in London. So lets play a game: how many red things can you see? You go first, Feifei!

  Feifei: 站在伦敦街头能看见很多红色的东西。你看,那边有一个红色的邮筒 a red post box. There are hundreds of them around the UK, although some of them were painted gold after the Olympics!

  Jennifer: Oh yes. Thats a good one. OK, my turn. There are a couple of red telephone boxes over there. Not many people use them nowadays, because almost everyone has mobile phones, but they are certainly another iconic symbol of London .

  Feifei: Iconic 有标志性的,我们常用这个词来形容那种具有特色和代表性的东西。就像红色的邮筒是非常有标志型的伦敦景色。 Here comes one of the most iconic symbols of London - a big, red double decker bus !

  Jennifer: Shall we get on it and head over to Hyde Park for a stroll?

  Feifei: 好主意。我可以把头伸到窗外去观景了!(Bus drives past) 哎,为什么没停呢!

  Jennifer: Thats so annoying! It really makes me see red!

  Feifei: Me too! 在这里,短语 to see red 的意思是非常生气、大怒、火冒三丈。

  Jennifer: Well dont worry. We can catch the next one... in fact, here comes another.

  Feifei: 终于上车了,咱们一会儿就能到海德公园啦。咱俩要不往里面走走,找个座位?我看后面好像有几个座位。

  Jennifer: There are quite a few people in the way though... Excuse me, sorry, can I just squeeze past into this seat? Would you mind moving out of the way? Excuse me? (Whispering) These people wont let me past! Theyre just pretending were not here. Oh! Im really seeing red now!

  Feifei: 哎,早知道这样,我们还不如走着去呢。Lets get off. Were not that far from the park anyway.

  Jennifer: Yeah lets go.

  (Sound of birdsong)

  Its lovely here in the park - its a breath of fresh air compared to that crowded bus. Shall we find somewhere to go and eat our sandwiches?

  Feifei: 你看,这边是可以野餐的地方,咱们就做这儿吧。Oh no - more red!

  Jennifer: What do you mean?

  Feifei: 有人刚用红色的油漆在这桌椅画的乱七八糟,油漆还没干!Its all over my clothes! I thought I was seeing red before, but Im really seeing red now!

  Jennifer: Well, our game was to look for red things in London - but I didnt think wed be seeing red all afternoon! I think it might be time to go home, before we see red again!

  Feifei: I think youre right. Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning English. Bye for now!

  Jennifer: Bye!

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •