Glamping
Neil: Hello and welcome to Authentic Real English, Im Neil Edgeller.
Feifei: 大家好,我是冯菲菲。Neil youre looking very relaxed and healthy today.
Neil: Oh, thanks Feifei, Ive just come back from a camping holiday.
Feifei: A camping holiday!? 大多数人野营回来都因为条件不好,睡得不舒服累得不行,你怎么能如此精神抖擞呢?
Neil: Ah, well actually I cheated. I went glamping.
Feifei: Glamping?
Neil: Yes, glamping. Although I was staying in a tent, it was already set up when we arrived at the campsite. We slept on proper beds and even had a kitchen with a cooker and fridge .
Feifei: Well that sounds more glamorous than camping!
Neil: Exactly! Glamorous camping. Put those two words together and you get
Both: Glamping.
Feifei: Oh I see... glamping 这个词时候两个词组成的:
Neil: Glamorous.
Feifei: 这个词本身的意思是有魅力的,在这里的意思是豪华的,超五星的。
Neil: And camping.
Feifei: 野营。豪华的野营和以往人们俗知的野营相比,吃住和很多相应设施要完善很多。比如说豪华野营的帐篷里会有一张床,甚至大的帐篷里还会有一个厨房。
Insert
A: I really hate camping. It reminds me of miserable holidays as a kid sleeping on a cold, wet floor and eating horrible food!
B: You should try glamping. You get to spend time in the great outdoors but in a proper bed and with nice meals! Its wonderful!
Feifei: So do people really use this word glamping?
Neil: Yes, its quite a new word and a little bit of a joke, but you can read it and you do hear people use it because there are more and more companies offering glamping holidays.
Feifei: Glamping 是英语语言里的一个新词,有些开玩笑的程度在里面。不过越来越多的人在平日的生活中已经开始使用这个词了,我们在报纸上也能时不时地看到这个词。
Neil: So, Feifei, I know you enjoy a comfortable lifestyle, but do you think youd like to try glamping?
Feifei: Hmm, Im not sure about that Is there room service?
Neil: Room service?! Thats going a step too far! Im afraid thats too glamorous for glamping!
Feifei: Neil 觉得客房服务对于豪华野营来说有点儿太不实际了。OK how about a spa and massage room?
Neil: Spa and massage room?! Honestly, it is still camping, Feifei Bye for now.
Feifei: Ha ha ha! Bye!
上一篇: 大胆对二手烟说“No”!
下一篇: 英文聊聊身边的“大嘴巴”
国内英语资讯:Uzbekistans FM to visit China
国际英语资讯:Jerome Powell sworn in as U.S. Fed chief
Plastic threatens coral reefs 海洋塑料垃圾威胁珊瑚礁的生存
体坛英语资讯:Russia sweeps medals of speed events in Ice Climbing World Cup
赛琳娜也患抑郁症!娱乐圈的压力究竟有多大
All hat and no cattle?
国际英语资讯:Feature: Uruguay, China mark 30 years of ties with cultural extravaganza
体坛英语资讯:Aubameyang is on his way to Arsenal
体坛英语资讯:Narrow Kings Cup semifinal win for Barcelona at home to Valencia
如厕声音太尴尬?日本用森林之声来掩盖
小测验 — 和“狗”相关的英语表达
国内英语资讯:Mainland pledges new policies to facilitate development of Taiwan businesses
俄罗斯星期一面临遵守削减战略武器条约最后期限
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 athletes villages officially open
国际英语资讯:PM Johnson launches drive to pass Brexit deal in upcoming decisive vote
国际英语资讯:2 killed in Saudi-led airstrikes on forensic lab in Yemens capital
中央一号文件公布全面部署实施乡村振兴战略
国内英语资讯:Commentary: Washingtons reverse on nuclear strategy harms security interests of all
Nigeria: world’s biggest yam producer 尼日利亚山药产量居世界第一位
单词 update 和 upgrade 的区别
国际英语资讯:Lebanons PM gives political parties 72 hours to agree on solution amid continued nationwid
小测验 — 描述冬奥会比赛的英语动词
体坛英语资讯:Barrichello recovering in hospital after health scare
国内英语资讯:6.4-magnitude quake hits Taiwan: CENC
刘亦菲主演《花木兰》,电影细节大揭秘!
这些迹象表明你们的感情即将走到尽头
国内英语资讯:Upholding Xis core status focus of Chinas cultural-ethical work
The best of both worlds 两全其美
体坛英语资讯:Trump announces presidential delegation to PyeongChang Winter Olympics
体坛英语资讯:Wolfsburg sign Leverkusen striker Mehmedi