I wasnt born yesterday
Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。每次都一样,我坐在录音间等 Neil, 他从来就没准时过。今天我得故意惹惹他,以解我心头之愤!对了,他还忘了昨天是我的生日呢。
Neil: Hi there, sorry, Im late. Welcome to Authentic Real English, Im Neil and with me today is Feifei.
Feifei: Ive done all of that.
Neil: How are you, Feifei?
Feifei: Not... good...
Neil: Oh dear. Whats the matter?
Feifei: I cant believe you forgot.
Neil: Forgot? Oh no, what have I forgotten?
Feifei: What havent you forgotten? Well, for a start, you were supposed to meet me an hour ago.
Neil: Really? I thought I was only five minutes late.
Feifei: An hour and five minutes late. Secondly, you were supposed to be dressed smartly as we are meeting that very famous guest later. 我说他今天不光是晚了一小时零五分钟,而且还穿的这么破烂,一会儿怎么去见那位重要的贵宾呢?
Neil: Famous guest?
Feifei: Yes, our very famous guest.
Neil: Whos that, then?
Feifei: How could you forget that Justin Bieber is coming in?!
Neil: What?! My hero, Justin Bieber?! Where?! When?! Hang on a minute, Justin Bieber isnt coming in. I wasnt born yesterday, Feifei.
Feifei: You werent born yesterday but I was - well, twenty-something years ago. It was my birthday! And you forgot! 在英语里,如果你想告诉某人你不相信他们说的很明显的谎话,那你就可以说 I wasnt born yesterday, 字面直译就是 我又不是昨天才出生的. 请听下面例句。
A: Did you know that I was the third man on the moon?
B: I wasnt born yesterday. Youre British and I know that no British people have walked on the moon.
A: (Radio advert) Learn Russian in 3 days with just one minutes study an hour!
B: Those adverts are so stupid! The only way to learn a language is years of hard study and practice. I wasnt born yesterday.
Feifei: So, you can say I wasnt born yesterday to show that you are not easily fooled.
Neil: And I wasnt born yesterday, so I know that Feifeis claim it was her birthday yesterday isnt true.
Feifei: No, that bit is true.
Neil: Yeah, right. As I say: I wasnt born yesterday.
Feifei: I was! I really was born yesterday. I had a party and everything. Wheres my card and present?
Neil: Youre not going to fool me.
Feifei: Argh, youre so annoying! I never forget your birthday, Neil.
Neil: I know it wasnt your birthday.
Feifei: Yes it was.
Neil: No it wasnt. I wasnt born yesterday.
上一篇: 地道英语:靠边站
下一篇: 校园口语:购物求打折
Been to vs gone to 语法辨析
To wind someone up 捉弄、惹恼某人
To have a crush on someone 迷恋某人
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
Burn a hole in your pocket 一有钱就想花
At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
Have egg on your face 狼狈不堪
To fall for someone 迷恋一个人
Is breast cancer linked to night shifts? 乳腺癌与上夜班有关系吗?
Strapped for cash 手头紧