The coronavirus began to affect sporting events as early as January 30, when the Chinese Football Association announced it was delaying the start of the football season. Two months later it was revealed that the Tokyo Olympic Games would be postponed until the summer of 2021 – the first postponement in modern Olympic history.
从1月30日开始,疫情就对体育赛事造成了影响,当时中国足球协会宣布推迟足球赛季的起始时间。两个月后东京奥运会也宣布推迟到2021年夏季召开,这是现代奥运史上第一次延期。
Sporting administrators are only now exploring ways to enable a return to training and competition at both professional and amateur levels. In the absence of a vaccine, though, there are several challenges. One of them is around breathing.
体育管理者现在试图鼓励专业和业余运动员恢复训练和竞赛。但由于缺乏疫苗,恢复体育运动还存在一些困难,其中就包括呼吸问题。
When playing sport, breathing is faster and harder than at rest, which increases the risk of passing the disease on. As a result, premier league football is considering introducing face masks. Others may follow suit.
做运动时的呼吸比休息时更快更用力,会增加疾病传播的风险。因此英超足球正考虑引进口罩,其他人可能也会效仿。
Yet a mask makes it harder to inhale the quantity of air needed to perform at the highest levels. We know that wearing a surgical mask can increase the resistance to airflow. Exercise invariably leads to faster and harder breaths, so wearing a mask during exercise places a further strain on airflow.
但在运动量达到最大时戴口罩会使空气吸入量不足。我们都知道佩戴医用口罩会增加气流阻力。锻炼一定会导致呼吸更快更用力,所以运动期间佩戴口罩对气流会造成进一步的压力。
At low to moderate-intensity exercise, effort will feel slightly harder than normal with a mask, but you can still walk comfortably. The challenge appears to be more during heavy exercise (say, rugby or football) taking in air at rates of about 40-100 litres per minute.
进行中低强度锻炼时会感觉比平时戴口罩时呼吸更费力,但你走路时依旧很舒服。做剧烈运动(如橄榄球或足球)时问题就更严重了,每分钟吸入空气量约为40-100升。
When we do heavy exercise, our muscles produce lactic acid, which causes that burning sensation. It is then converted to carbon dioxide and exhaled. But what happens if the carbon dioxide is trapped by the mask? As you move from moderate to heavy exercise, you may be re-breathing carbon dioxide, which can reduce cognitive function and increase breathing rate.
做剧烈运动时,我们的肌肉产生乳酸,会有灼热的感觉,然后转化为二氧化碳呼出。但如果二氧化碳被口罩挡住了会怎样?随着你的运动强度从中度到剧烈,你可能会重新吸入二氧化碳,这会降低认知功能,增加呼吸频率。
There may also be less oxygen in the recycled air, which could imitate exercising at higher altitudes. So it is important we gain a better understanding of the limitations of heavy exercise with a face mask.
循环的空气中氧气可能变少,这就像是在高海拔地区做运动。所以重点是我们要更明白戴口罩做剧烈运动的限制。
下一篇: 忽然,我们都唱起歌儿
国际英语资讯:Friendship between Britain, Poland ever stronger: Letter of Queen Elizabeth II
老外在中国:交通安全至上
国内英语资讯:Chinas cabinet to establish commission for financial stability, development
海南省文昌中学2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:China Focus: Financial reform plans unveiled to serve real economy in sustainable manner
心理学家如何看待“网络喷子”?
体坛英语资讯:Diego Alves: I declined offers from Europe to join Flamengo
为什么越来越多女性选择冷冻卵子
肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧
共享经济遇尴尬 30万把共享雨伞一伞难觅
国际英语资讯:Algeria, EU discuss boosting energy partnership
囧囧有神:论说谎你蠢不过他们(组图)
国内英语资讯:China approves 9 IPO applications
国际英语资讯:Britain can still remain in EU, says former British PM Blair
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new economy picking up steam amid steady growth
国际英语资讯:Dozens injured in bus overturn in eastern Russia
林肯公园乐队主唱离世 回顾乐队经典歌曲(视频)
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer party exchanges with Czech Republic
国际英语资讯:U.S.-backed forces control over 42,000 sq. km of Syria after battles with IS
国内英语资讯:Xi urges faster opening up, better business environment
国际英语资讯:At least 27 dead, 54 missing in whaling shipwreck in DR Congo
习近平:防控金融风险 深化金融改革
注意!令人显老的衣着误区
体坛英语资讯:Chinese divers claim two golds at the FINA World Championships
国际英语资讯:Turkey marks anniversary of failed coup with rallies
联想Lenovo跑去欧洲买银行了?不做电脑了?
体坛英语资讯:Chinese diver Chen falls short in 1m springboard at the worlds, Keeney crowned
国际英语资讯:Afghan forces recapture key district in southern Helmand province
国际英语资讯:Economic crisis leaves Brazils top surfers without sponsors
国内英语资讯:Bangladeshi businesses keen to bolster trade with China through e-commerce