My mind has gone blank
Rosie: Hi. Youre listening to Authentic Real English. Im Rosie and today Li is with me.
Li: Hello!
Rosie: Today were going to be talking about... Er... Li, what are we talking about again?
Li: I dont know. Youre the one presenting the programme! 难道你不清楚今天的节目里你要说什么?
Rosie: I know, but my minds just gone blank.
Li: Your mind has gone what?
Rosie: My minds gone blank which means its completely empty, like a blank sheet of paper .
Li: Oh dear, completely empty? Rosies 感觉大脑空空,就像是一张白纸,什么都忘了。 Right, lets start with something basic. Do you remember what your name is?
Rosie: Of course I remember what my name is! When you say your mind has gone blank, it means youve forgotten what you were going to say.
Li: Ah, I see. 如果你突然忘了你要说什么,用英语表示就是 your mind has gone blank . Or in this case you completely forgot what you were supposed to be talking about in this programme ?
Rosie: Exactly! Do you remember it happened to me when I had to give that presentation...
Rosies boss: Right, now, Rosie is going to talk a bit about the project and its aims.
Rosies mind has gone as blank as a piece of paper!
Rosie: Yes. Well... Er... Sorry, my minds just gone completely blank.
Li: Well, dont worry. It happens to the best of us. I was in an interview once and I couldnt think of an answer to a very simple question. 记得有一次我参加面试,大概是因为太紧张了,结果连最简单的问题都答不上来...
Interviewer: So Li, can you tell us a bit about yourself?
Li: Ah, yes... Theres so much to say, I dont know where to begin. Lets see... Erm... Sorry, my mind has just gone blank.
Interviewer: Right, I see.
Rosie: Really? And did you get the job?
Li: Yes, I did! I was really surprised after my mind went blank like that in the interview. 我竟然得到了那份工作,也许是矮子里面拔将军吧。I do have a lot of experience and they must have really liked me as a person
Rosie: Ive just remembered what we were supposed to be talking about today! We were going to discuss
Li: Sorry Rosie, but its a bit too late now. Next time, perhaps? If your mind doesnt go blank, that is.
Rosie: It wont. Thank you Li.
Li: Join us again for another edition of Authentic Real English. Our website is... erm... our website? 怎么,我竟然把咱们的网址给忘了。My minds gone blank.
Rosie: Its www.bbcukchina.com. Bye!
Li: Ah, thats right. Thank you Rosie, bye bye!
商务部发表声明(双语全文)
怎样做才能吃不胖?
国内英语资讯:China Focus: Leaving their cave dwellings behind, Ningxias ecological migrants embrace a b
国内英语资讯:Plan adopted to promote integration of military, civilian standards
国内英语资讯:Chinese envoy calls for fair development to ensure equal opportunities
贸易战会给中国带来多大伤害?
国内英语资讯:Across China: Tech-loaded greenhouses in Gobi boost profit for farmers
传谷歌有意重返中国 测试审查版搜索引擎
一周热词榜(7.7-13)
国内英语资讯:Xi sends condolences to Pakistani president over deadly terrorist attack
星巴克咖啡要额外征收5便士的税?原因震惊到我了
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
全球40万研究人员在虚假科学期刊上发表文章
Hell's bells?
特朗普访英 英国民众为他办了一场“反特嘉年华”
国内英语资讯:Cultural gala demonstrates historical friendship bonds between China, Cuba
国内英语资讯:China, France to strengthen cooperation
这些迹象表明你的肝出了问题
国内英语资讯:Chinese president meets UNESCO Director-General Audrey Azoulay
滴滴正就收购Ofo进行谈判
不想玩手机玩到没朋友?“手机礼节”要遵守
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas FDI remains stable, quality improves
国际英语资讯:Interview: U.S. exit from INF Treaty a blow to European security
外媒选出最具影响力的女性,第一实至名归!
吃货的噩耗!气候变化正令10种食物变得濒危
迎合大众?奥斯卡将增设“最佳流行影片”奖
国内英语资讯:Typhoon Maria makes landfall in east Chinas Fujian
美驻英使馆搬家 拍卖1200卷厕纸
国内英语资讯:Xi Jinping meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:Typhoon Yagi makes landfall in east Chinas Zhejiang