A snake is a long and thin animal that lives in grass or other dark places. It has no legs or feet, but can move very fast on its stomach. Snakes usually have green,yellow or black skins, which make it difficult for their enemies to find them.Some kinds of snakes live in water. They can swim as freely as fish.
Snakes are cold-blooded animals. They take many things as food, such as mice, sparrows, frogs, birds'eggs, pests and so on. As snakes are dreadfullooking, people are afraid of them.
In fact, snakes are not as dreadful as they look. They can help us to kill mice and pests. They can provide us with delicious meat. Their blood is a good drink.Poisonous snakes are especially useful. We can make valuable drugs with them.
蛇
蛇是生长在草地或其他黑暗地方的又长又瘦的小动物,它没有腿脚,但却可以靠腹部快速移动。蛇的皮肤通常是绿色、黄色或黑色的,这使得它们不易被敌人发现。有些蛇生活在水中,能像鱼儿一样自由自在地游来游去。
蛇是冷血动物;它们以许多东西为食,如老鼠、麻雀、青蛙、鸟蛋、害虫等;因为蛇样子可怕,人们大多怕它。
事实上,蛇并不像看起来那样可怕,它们帮我们捕杀老鼠和害虫,并可以提供可口的肉食,它的血液可制成上等口服液。毒蛇特别有用,我们可以用它们制药。
国内英语资讯:Efforts continue to stop mine tailings leak in NE China
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
国际英语资讯:COVID-19 cases in Turkey climb to 7,402, with 108 deaths
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
一些品牌的有趣起源
游客是如何惹恼当地人的?
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
国际英语资讯:Russia to close border amid virus crisis
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
A Nervous Day 紧张的一天
国际英语资讯:Indian PM sets up emergency relief fund for COVID-19 fight
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
体坛英语资讯:Debates about Favres future, Dortmund in unrest
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国内英语资讯:Xi inspects east China county
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国内英语资讯:Chinese mainland reports 45 new confirmed COVID-19 cases
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
沃尔玛码农薪水高于Facebook软件工程师
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy