McDonalds lost the EU trademark to the #Bigmac and this is how BurgerKing has launched in Sweden.
麦当劳在欧盟区失去了 #巨无霸 这个商标,于是汉堡王在瑞典推出了同名产品。
The cheekily-named items are: Like a Big Mac, but Actually Big.
汉堡王这套贴脸推出的新品名叫:宛如巨无霸,大过巨无霸。
In true Burger king style, the 'beef' between the brands was created by creative agency INGO.
这真的是纯正的汉堡王作风,而两个品牌之间的这个猛料是由创意事务所INGO操刀的。
McDonald’s bid to trademark “Big Mac” in Europe went down the drain — and Burger King came at it with a whopper of a burn in response.
麦当劳的“巨无霸”商标在欧盟这就打水漂了,而汉堡王作为回应推出的是一款挑衅的皇堡。
A European court ruled last month in favor of an Ireland-based fast-food chain called Supermac’s and revoked McDonald’s registration of the trademark for its iconic burger.
欧洲的一个法院上个月刚刚给爱尔兰的一个叫Supermac’s的快餐连锁品牌开了绿灯,并且驳回了麦当劳给自家标志产品注册商标的申请。
In response, Burger King’s Swedish operation revamped its menu — with a whole section called “Not Big Mac’s.”
作为回应,汉堡王的瑞典分支翻新了自己的菜单,推出了一整个叫“不是巨无霸”的系列。
The biting sign lists options for “Like a Big Mac but Actually Big,” “The Burger Big Mac Wished it Was” and “Anything but a Big Mac.”
其中可供选择的单品有“宛如巨无霸,大过巨无霸”、“巨无霸希望成为的汉堡”还有“反正不是巨无霸”。
“McDonald’s just lost its trademark for the Big Mac for suing a much smaller player … it’s too much fun for us to stay away,” said Iwo Zakowski, CEO of Burger King’s Swedish operation, according to the Guardian UK.
根据《卫报》英国版的报道,汉堡王瑞典分支的CEO艾沃·查科夫斯基说:“麦当劳刚刚和一个体量小得多的对手打官司打输了,并且因此失去了自己的商标……如果我们不介入就太不好玩了。”
下一篇: BBC推荐:三月不能错过的精彩电影
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国际英语资讯:Russia, Turkey agree to boost bilateral investment
人过50岁会后悔什么?
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
国内英语资讯:Chinas top legislator meets North Macedonian parliament speaker
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
避孕药或有助于降低患卵巢癌的风险
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
国内英语资讯:Diplomat stresses efforts to bring China-Barbados cooperation to new stage
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
微软要求政府向他们多收税,难道是嫌自己钱多?
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
国内英语资讯:Chinas booming middle class creates opportunities for culture, entertainment industry: bus
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi
国内英语资讯:CPPCC Standing Committee holds meeting on high-quality development
人造肉势不可挡,领头品牌Beyond Meat股价飙升
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”
国内英语资讯:China, UK pledge more cooperation on BRI, support for multilateral trade system
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
怎样练成流利的英语口语
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League