英语近义词辨析(二)
近义词---Waste, Garbage, Junk, Refuse, Rubbish, Trash
Waste(n.)----废物。普通用语。指任何被遗弃的东西。
Garbage(n.)----废物。指厨房里丢弃的剩余物。
Junk(n.)----废物。指用坏了地,无价值的废弃物。
Refuse(n.)----废物,垃圾。泛指一切毫无用处,毫无价值的废物或垃圾。
Rubbish(n.)----垃圾,废物。指体积较小、破碎的、没有用的废物,和可收集起来进行处理的弃物,
间或指愚蠢无用的话语和思想。
Trash(n.)---- 废物。指小型无价值的杂物,或无价值作品。
例:Industrial waste must be prevented from polluting our rivers.
必须阻止工业废物污染河流。
There is too much waste in this house.
这一家人太浪费了。
The park is covered with old cans and other forms of garbage.
公园里到处都是旧罐头盒和其它各种垃圾。
Waiters put their leftovers in the garbage can.
侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里。
The whole room is full of junk.
整个屋子堆满了废弃物品。
Their mother enlisted them to remove junk for a trash pickup.
他们的母亲在指挥他们清除破烂,好让垃圾车运走。
The refuse was unloadedat the city dump.
垃圾卸在市垃圾场。
Throw the refuse in the garbage can.
把垃圾扔进垃圾桶里。
The rubbish must be thrown away.
这些垃圾必须扔掉。
He is talking rubbish.
他在说废话。
Gather up the leaves and put them with the rest of the trash.
把树叶堆积起来,与其它废物放在一起。
Don't waste your time reading that trash!
别浪费你的时间读那个毫无价值的东西!
--------------------------------------------------------------------------------
近义词---Walk, Stride, Stroll, Plod
Walk(v.)----走。普通用语。是中性词。指以正常速度走路。
Stride(v.)----走。指大步行走,并且步伐均匀。
stroll(v.)----走。指为了消遣而慢慢地步行。
Plod(v.)---- 走。指缓慢而吃力地走。
例:Let us walk in the park for a while.
让我们在公园里散会儿步。
We got off the bus and walked the last few blocks.
我们下了公共汽车,走过最后几个街区。
She turned and strode off.
她转身大步走开了。
The soldiers are striding with a dignified gait.
士兵们正昂然阔步而行。
They are strolling players.
他们是流浪艺人。
A huge crowd strolled down Fifth Avenue in the Easter Parade.
一大群人在复活节游行时走过第五街。
The poor old man plods along,hardly able to lift each food.
这可怜的老人吃力地走着,几乎都抬不动脚了。
The old horse plodded up the road.
老马在路上缓步而行。
--------------------------------------------------------------------------------
近义词---Waiter,Servant, Attendant
Waiter(n.)----侍者。指饭店,旅馆,餐室里的男侍者。女侍者是waitress。
Servant(n.)----仆人,佣人。指为工资,膳宿在别人家干活的人。
Attendant(n.)----仆人,侍从。指跟随某人并为其服务的人。
例:Waiters and waitresses work in restaurants ,hotels, cafe and snack
bars.
男女服务员在餐馆,旅 馆,咖啡馆,快餐馆里招待顾客。
While we were waiting for the coffee, the head waiter came up to
us bearing a large basket full of huge peaches.
当我们在等咖啡的时候,那个领班侍者拎来满满一大蓝子特大的桃子。
The millionaire had a staff of 30 servants.
这个富翁有仆从30名。
In poor countries, live-in servants are present in home not only
of the wealthy but also of middle-ciass families.
在贫穷国家,不仅富裕家庭,而且中等阶级家庭也有常住的佣人。
The queen was always surrounded by her attendants.
女王身边总有仆从跟随。
The attendants went out backwards.
随从倒退着出了房间。
上一篇: 高中英语语法-英语近义词辨析(三)
下一篇: 高中英语语法-英语近义词辨析 (一)
神奇新APP:给美食拍张照就能看到做法!
国内英语资讯:SCO development faces new opportunities, challenges: Chinese FM
"Be a chicken"是什么意思?
国际英语资讯:Lebanese political parties agree on naming new PM
印度女子在婚礼上持枪绑走前男友
国内英语资讯:Xi urges BRICS countries to champion multilateralism
国际英语资讯:Roadside bomb kills 10 civilians in W. Afghanistan: local media
国内英语资讯:China lifts restrictions on U.S. poultry imports
体坛英语资讯:New Zealand Rugby Team wins Princess of Asturias Award for Sport
人民币中间价报价或加“逆周期因子”
体坛英语资讯:China claims silver and bronze on balance beam at Gymnastics Worlds
国内英语资讯:Xi urges BRICS Business Council, New Development Bank to make greater contributions
我为什么要努力学习 Why Should I Study Hard
体坛英语资讯:Spain s Supreme Court confirms Messi fraud sentence: judicial source
人工智能遇上交通灯 交通堵塞或成历史
体坛英语资讯:Man United beat Ajax 2-0 to claim Europa League title
暑假计划 Summer Vacation Plan
体坛英语资讯:China, Singapore claim wins in world university dragon boat invitational race
国内英语资讯:China calls on all parties to cherish hard-won momentum for dialogue on Korean Peninsula
国际英语资讯:DPRK calls for direct talks in response to Washingtons new proposal
体坛英语资讯:History as Kipchoge becomes first human to run marathon under 2 hours
国内英语资讯:Nepal, China sign MoU on tourism promotion
国际英语资讯:Trump asks Supreme Court to block New York subpoena for his tax returns
游戏界高调宣战AI,星际争霸选手下战书了
扎克伯格辍学12年后终获哈佛学位
国内英语资讯:Chinese premier stresses steady economic development, peoples livelihood
国内英语资讯:Chinas peaceful development benefits all countries in economy, security: Singaporean DM
单亲妈妈把脑瘫儿子送进北大 如今又上哈佛
超越推特! 新浪微博月活跃用户达3.4亿!
川普女婿库什纳成“通俄”调查重点