汉英翻译中的新词新语讲解之二
机:singlevse camera
本文所说兼收并蓄的另一层意思是指某一新词虽然已经有了一种基于多种不错的译文,但一旦有了(更为)理想的新译文时,不妨将其一并纳入。例如,暴利虽已有excessive/extravagan t/exorbitant/sudden huge profit等译文,但windfall profit也是上好的字眼。又如,暴发户现有译文upstart,parvenu,noov(e),nouveauriche (new rich)等,可口语中的jumped-up people也颇有味道。
再如,快餐大致已有snack (food),quick meal,fast(food, meal),takeaway,carryout等译文,然英文新词MRE(meals ready to eat)却也让人耳目一新,欲舍不能。
汉译英难,而没有先例可援的汉语新词语语英译则更难。在此,笔者不揣谫陋,就汉英新词新语翻译的有关方法及应注意的事项谈了几点意见,翼能带给读者些许思考。
VOA慢速英语网
下一篇: 高中英语语法-英文的快速阅读
体坛英语资讯:Maradona giving everything to keep Gimnasia in top flight
体坛英语资讯:Kenyas Manangoi launches World Indoor campaign in Germany
究竟吃什么对头发好呢
国际英语资讯:Interview: Chinese investments could boost Panamas agricultural sector
国内英语资讯:Chinese legislator calls for upholding multilateralism at IPU assembly
国际英语资讯:Trump speaks over phone with Turkeys Erdogan over cease-fire in Syria
《王冠》剧组公开拍卖演员角色!只为做慈善
国际英语资讯:Israels Netanyahu, Pompeo discuss Syrian, Iranian issues
国内英语资讯:Chinese state councilors visit to U.S. conducive to bilateral cooperation: spokesman
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Industrial Internet Global Summit
国内英语资讯:Taiwan quake kills 12, search interrupted by gas smell
彭斯重申对韩国的支持
日本花滑选手冬奥会上演“冰上的尤里”
体坛英语资讯:Namibia ready to host ICC Cricket League Division 2 tournament
国内英语资讯:Chinas J-20 stealth jet put into air force combat service
日本航空公司:300元让你坐头等舱去巴黎
国际英语资讯:2 killed, 143 wounded as explosion hits mosque in Libyas Benghazi
国内英语资讯:Military World Games opens in Wuhan, ushering in new era
日本花滑选手冬奥会上演“冰上的尤里”
国内英语资讯:China brings over 68 mln people out of poverty in past 5 years
国际英语资讯:Dozens of Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers
为什么贝嫂的外号是Posh?原因你绝对猜不到
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping budget bill to end brief shutdown
让欧美人羡慕不已的单眼皮,用英语该怎么说?
英国新法:没收说不清楚的财富 打击全球腐败
体坛英语资讯:Watzke vows to hit back at striking footballers in Dortmund
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Trump, urges coordination on Korean Peninsula
国内英语资讯:Chinas cranes to promote Namibias port construction
四川八台山建世界最高玻璃桥 你敢去走走吗?
苹果商店正式接入支付宝!这是向中国妥协了?