青藏铁路修建特别通道,以保护濒临灭绝的藏羚羊。
(Words: about 280; Time: 3.5 minutes)
The Qinghai-Tibet Railway, stretching in the Qinghai-Tibet Plateau (青藏高原), is the longest railroad in the world at the highest altitude. Starting from Xining in Qinghai and ending in Lhasa in Tibet, runs for 1,956 km.
The Qinghai-Tibet Plateau is one of three areas in China with the most fragile ecological environment. With an average elevation of over 4,600 meters, it is home to Tibetan antelopes (藏羚羊), yaks, white-lipped deer, snow leopards and black-necked cranes, all of which are under state first-level protection.
Based on close studies of the animals’regular habitats and patterns of procreation (繁殖) and migration, 33 passages have been opened for the seasonal migrations of the animals.
The Tibetan antelope is listed in the IUCN (国际自然与自然资源保护联合会) Red List as a threatened species. Hoh Xil Nature Reserve is one of the nature reserves which were set up by the central government to protect these antelopes. Each year, Tibetan antelopes migrate to the northern area with a cooler climate and rich water and grass resources to lamb in June-July and return with their offspring in August. The Qinghai-Tibet Railway lies right in their path. In June, 2002, in order to let some 30,000 future mother antelopes pass the construction site without disturbance, the workers shut down their machines and pulled down their sign boards and sign flags. They stopped working for four days to make way for them. In August, when these Tibetan antelopes returned with their children, they stopped working once again. Moreover, the builders do their best to reduce noise in areas close to nature reserves.
So far, the number of Tibetan antelopes in China has climbed to over 80,000.
Help:
fragile adj. easily destroyed or spoilt 脆弱的
offspring n. the young of an animal幼崽
Try this:
1. The total length of the Qinghai-Tibet Railway is ______.
2. Tibetan antelopes usually go to the northern area to lamb in ______ and return with their offspring in ______.
Christina
(Key: 1. 1,956 km 2. June-July; August)
国际英语资讯:S. African ruling party urges probe into mass killings in Cape Town
A ‘Hail Mary’?
中国高校富豪校友排行榜 清华最盛产亿万富豪
乔治小王子不想上学!谁说王室孩子都是学霸
Why Pandas Are Dying Out 为什么熊猫面临灭绝
国际英语资讯:FM makes new Brexit intervention as Leave group says Britain should prepare to walk away wit
假期阅读推荐:助你迈向成功的十本书
国内英语资讯:Spotlight: China, U.S. conclude social, people-to-people talks with substantial results
国内英语资讯:China, Rwanda pay tribute to fallen aid workers
体坛英语资讯:Kenyas athletics chiefs alter calendar to accommodate international events
36岁老牌维秘天使Lima展望40岁登台!
假期阅读推荐:助你迈向成功的十本书
体坛英语资讯:Former Dortmund coach Tuchel expected to take over Bayern Munich
你旅行时感受到最大的文化冲击
《副总统》女主患乳腺癌 这种“女性杀手”有哪些表现
国际英语资讯:Interview: Trumps reshaping of Fed could end up with more dovish policy stance: U.S. econo
党的十九大代表全部选出
盐和糖的保质期,远比你想象的长
西班牙选美小姐失足落水,错失冠军
国内英语资讯:President Xi meets U.S. secretary of state
一周热词榜(9.23-29)
美文赏析:我们都是渴望被关注的孩子
国际英语资讯:Thousands take to street in Barcelona to defend Spains unity
国际英语资讯:Palestinian officials slam controversial remarks on Israeli occupation by U.S. envoy to Isra
人在几岁时最聪明?
水果姐直播4天私人生活,为新专辑Witness造势
奈飞的一封“威胁信”刷爆外网,风格很小清新
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes visit to Denmark
国内英语资讯:Chinas economy steady, outlook positive: think tank