Emmanuel Jal was eight when he was given a gun and trained to fight. By the time he was 13, he had been in two wars. Today, the former child soldier is becoming Kenya’s hottest rap singer. (如今,昔日的孩子兵已经成为肯尼亚最炙手可热的rap歌手)His songs mix messages of peace with his personal stories.
When war reached Jal’s small village, the Sudan People’s Liberation Army (苏丹人民解放军)(SPLA) ordered children be sent to UN-run(联合国管辖的) refugee camps (难民营) in Ethiopia.(埃塞俄比亚). The SPLA promised that the children would be fed and educated there. Seven-year-old Jal had little choice but to go to the crowded camps. He stayed in school there for only six months.
“Then we were taken away from the camp to the bush for training,” he says.“The United Nations had no idea what was going on.(意为:联合国并不知道我们被训练去打仗)” The SPLA was looking for new soldiers in the camps. The bigger boys were handed big weapons, but Jal could only manage a small AK-47. They were really excited to learn how to use a gun.
When the SPLA broke up,( 13-year-old Jal and a group of 400 fellow soldiers decided to join the enemy.(敌人) They believed that they would be treated better. The boys carried enough corn and flour(白面) for a month, the time they thought it would take to reach safety.(他们觉得一个月的时间就可以安全抵达) But three months later, they were still marching.(行进) Because of starvation, by the time the boys arrived at their destination, only 12 of them survived.(幸存)
Luckily, Jal was picked out from the group of homeless children by Emma McCune, a young British woman who worked for the Canadian aid group Street Kids International. She secretly carried Jal from Sudan to Nairobi in a suitcase aboard an aid flight.(她偷偷地把雅尔藏进一个医疗箱,搭上了一架救援用飞机,从苏丹来到了肯尼亚首都内罗毕)
Today rap music is popular in Nairobi. Jal turned his interest in African music to hip hop and singing to raise money for children’s homes.
Help:
break up 分解, 分裂
starvation n. 饥饿, 饿死
destination n. 目的地
社会观察:中国楼市冷与热
国内英语资讯:Chinas rural resident disposable income up 40 times over past 70 years
iPad3今天上市啦!中国果粉还要耐心等待
BBC推出汉语教学动画片 全世界都在学中国话
英国警察新规定:不减肥就减薪
你的成功定义是什么?
国际英语资讯:2 killed, 10 injured in clashes near presidential palace in Yemens Aden
天津深圳大连包揽经济竞争力前三甲
白色情人节:5个信号告诉你 恋爱ing
国际英语资讯:House Democrats sue to enforce subpoena for testimony from ex White House counsel McGahn
娱乐英语资讯:Casting director David Rubin elected 35th Academy president
林书豪恩师德安东尼下课 尼克斯连败成主因
娱乐英语资讯:Mexican director Guillermo del Toro gets star on Hollywood Walk of Fame
国际英语资讯:Venezuela denounces detaining of ship carrying food inputs
国内英语资讯:Xi sends condolences to Egyptian president over terrorist attack in Cairo
大英百科全书黯淡退场:从印刷的一刻就输了
推特喂食爱犬 Geek上班族外出不用愁
娱乐英语资讯:Feature: Veteran U.S. musician cherishes lasting bond with China
生活必不可少的职场八卦
意大利市长禁止镇民死亡:已有两人违规
《哈利·波特》电影摄影棚即将对外开放
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
艺术家手下的食物是啥样子?
泰国国际风筝节拉开序幕
国内英语资讯:Hong Kongs most urgent task is to stop violence, end chaos, restore order
新泽西州长不满学生打断讲话 怒喊“我是州长你丫闭嘴!”
体坛英语资讯:Xie Siyi retains 3m springboard title to make it seven in a row for China
霍金将客串《生活大爆炸》与谢耳朵演对手戏
体坛英语资讯:76ers agree to contract extension with All-Star guard Simmons
圣帕特里克节十大趣闻