Dear doctors and nurses,
We went to school as usual in this spring, but SARS broke out in Beijing suddenly. We were so frightened that we only stayed at home. At this time of danger, you went to the front to fight against SARS without thinking about your own safety and health. Thanks to your efforts we have kept safe. Its hard for us to express our thanks to you with any words. We will work much harder to show our thanks.
We will fight against SARS together with you. We believe we will win the war.
Love from,
Li Tao
尊敬的医生和护士们:
今年春天我们像往常一样去上学,但是非典型肺炎突然在北京爆发了。我们非常害怕,只能呆在家里。
在这危险的时刻,你们不顾个人安危毅然冲上了抗击非典的前线。由于你们的努力,我们才会安然无恙。此刻,用任何语言都无法表达我们对你们的感谢。我们会加倍努力学习、工作来表明我们对你们的感谢。
我们将与你们一起共抗非典。我们相信,我们最终会赢得这场战争的胜利。
爱你们的 李涛
Dear doctors and nurses,
In this spring, the best season, we can see beautiful flowers everywhere, but nobody knows a diabolic claw is stretching to the pleasant people. SARS broke out in Beijing. Everybody is too frightened to go out of his house. But there is a group of brave people going to the front to fight against SARS. It is just you. We know you leaveyour children at home by themselves. You cant take care of your sick parents. Some of you delay your weddings.Like soldiers, you go to the front without thinking about your own safety and health.
I dont know how to show my love to you. I will do my best to study hard. Lets fight against SARS together. Well be the winners.
Take care of yourselves.
Love from,
Li Tao
尊敬的医生和护士们:
在春天这最美的季节,我们到处都能看到鲜花在开放。但是有谁知道,一只魔爪正伸向快乐的人们。非典型肺炎在北京爆发了。人人都很害怕,甚至不敢走出家门。但是,有这样一群勇敢的人冲上了抗击非典的最前线。我们知道,你们把自己的孩子独自留在了家里,你们不能照顾那生病的双亲,还有一些人推迟了婚礼。像战士一样,你们上了前线而根本没考虑自己的安危。
我不知道如何表达对你们的爱,我会竭尽全力努力学习。让我们共同抗击非典,胜利属于我们。
请多保重。
爱你们的 李涛
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open
体坛英语资讯:Ghana lose confidence after 4-1 defeat to Netherlands
体坛英语资讯:Australian paper expects Stosur to win French Open
体坛英语资讯:Dutch squad for World Cup
体坛英语资讯:German defender Westermann to miss World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:South Africa beat Wales at rugby
体坛英语资讯:Japans Nakamura injury doubt for World Cup warmup against England
体坛英语资讯:Stadium noise could be a problem: S African WC boss
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Nadal advances into French Open semifinals
体坛英语资讯:Flamengo names Zico new executive of soccer
体坛英语资讯:Adriano back to Italy for Roma
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Federer suffers defeat to Soderling at French Open
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Scottish star Broadfoot arrested for alleged assault
体坛英语资讯:He Zi grabs first world title in womens 3m springboard at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Brazils president bid farewell to World Cup squad
体坛英语资讯:S.Africa not to select foreigners into national rugby team
体坛英语资讯:Federer enjoys rain, Kuznetsova escapes defeat at French Open
体坛英语资讯:South Africa thrash Guatemala at World Cup warmup
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque looking ahead after warm-up win
体坛英语资讯:Portugal defender Pepe cleared to play World Cup
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao signs young striker, Martinez