嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
Unsuspectingvisitors waiting to see Edinburgh Zoo's new giant pandas have become the victims of a jealous penguin rage.
中国大熊猫在英国爱丁堡动物园安家,来一睹大熊猫真容的民众络绎不绝,不过这可惹火了隔壁邻居跳岩企鹅。这不,毫无戒备的排队参观者就成了这只怒火中烧的企鹅的袭击受害者了。
The UK’s only pair of such pandas, Tian Tian and Yang Guang, arrived from China last month and the zoo has seen a noticeableincrease in the number of people coming to catch a glimpse of them.
上个月从中国远渡重洋来到英国的甜甜和阳光,是英国唯一一对大熊猫。来动物园观看大熊猫的人数不断攀升。
But not everyone is excited by the new arrivals.
不过对动物园新来的居民,可不是所有人都皆大欢喜哦。
The BBC reports several rockhopper penguins, whose enclosure neighbours the pandas' enclosure, could be suffering from a case of "monochromejealousy" and are taking their envy out on innocent bystanders.
据BBC资讯报道,大熊猫的邻居跳岩企鹅就很不开心,因为不满大熊猫受宠,跳岩企鹅们向无辜的路人发泄了他们的嫉妒情绪。
A 41-year-old zoo-goer, who didn't want to be named said: "We were queuing to see the pandas when a man in front shouted out in surprise that his jacket had been hit by a big dollopof penguin poo.
一位不愿意透露姓名的41岁观众表示:“我们当时正在排队等着大熊猫,就听见前面有人特别惊讶地尖叫一声。他的夹克被一大块企鹅粪便击中了。
"It was really oily and stankof fish. It was disgusting."
“油乎乎的,闻起来还有股鱼臭味儿,太恶心了。
Gary Wilson, director of business operations at the zoo said the birds have been particularly interested in the pandas ever since they arrived at their new home.
动物园的商业运营主任Gary Wilson表示自大熊猫来这里安家后,跳岩企鹅就对它们表示出了极大的兴趣,每天都会饶有兴趣地盯着熊猫馆。
"[They're] extremely curious birds, they often gather next to the wall to see what's happening below. We're hoping it's not a case of monochrome jealousy, but one or two of our rockhoppers seem to have had surprisingly good aim," Mr Wilson said.
他表示:“这些企鹅的好奇心真的很重,它们经常聚集到墙边,密切注视着熊猫馆的一切。我们当然希望这不是因为嫉妒而出现的事件,不过我们动物园里的跳岩企鹅看起来很擅长瞄准啊!
Most of those unfortunate enough to cop the brunt of the poo peltinghave laughed it off, however, the zoo plans to install a glass panelto protect visitors from future attacks.
大部分被企鹅粪便砸到的倒霉观众都一笑置之,但动物园计划在围栏上安装玻璃挡板,避免有游客再中招。
(责任编辑:郭英杰)
上一篇: 人与同行的狮子
下一篇: 你染上春节“节日病”了吗?
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
体坛英语资讯:Farah pulls out of Australian Open after failed drug test
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
体坛英语资讯:Arda Turan mulling Brazil move - reports
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
新西兰航空研发经济舱“卧铺” 再也不用羡慕头等舱了
为什么会有四年一次的闰日?
飓风来时,我们镇定自若
云健身、云泡吧:疫情下的中国人万事皆可“云”
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
美国公司推出新型人造猪肉
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
不接种疫苗已成美国社会主流
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
英国公布脱欧后新护照
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
止咳糖浆有望治疗帕金森?
国际英语资讯:News Analysis: How Trumps fiscal budget proposal outlines U.S. policy priorities