雅思写作是综合考察学生的语法以及词汇的,而从语法上来讲,中国学生一些不好的习惯用法往往都是导致雅思写作失分的点,下面就是小编总结的中国考生的雅思写作失分点总结,其中提到的一些语法错误是很低级的,在雅思写作考官眼中扣分也是很眼中的,希望广大考生一定要注意。
雅思写作失分点一、不一致
所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。比如:When one have money, he can do what he want to.
分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为has; want应改为wants, 本句是典型的主谓不一致。
改为:When one has money, he can do what he wants .
雅思写作失分点二、修饰语错位
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点考生们往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。比如:I believe I can do it well and I will better know the world outside the campus.
分析:better位置不当,应置于句末。
雅思写作失分点三、句子不完整
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常在主句写完以后,作者又想加些补充说明时发生。比如:There are many ways to know the society. For example by TV, radio, newspaper and so on.
分析:本句后半部分For example by TV, radio, newspaper and so on.不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
雅思写作失分点四、悬垂修饰语
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。比如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中at the age of ten只写出十岁时,但没有说明谁十岁时,按一般推理不可能是my grandfather, 如果我们把这个悬垂修饰语改得明确一点,读者或考官在读句子时就不会误解了。
改为:When I was ten, my grandfather died.
雅思写作失分点五、词性误用
词性误用常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。比如:None can negative the importance of money.
分析:negative系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
雅思写作失分点六、指代不清
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
雅思写作失分点七、不间断句子
这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。比如:There are many ways we get to know the outside world.
分析:这个句子包含了两层完整的意思:there are many ways以及we get to know the outside world。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.
雅思写作失分点八、措词毛病
学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.
分析:显然,考生把obstacles障碍,障碍物误作substance物质了。另外the increasing use应改为abusive use。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.
雅思写作失分点九、累赘
写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.
本句的the fact that he is lazy系同谓语从句,我们按照上述能用词组的不用从句可以改为:In spite of his laziness, I like him.
比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.
整个句子可以大大简化为:Diligent people use money only to buy what they need.
雅思写作失分点十、不连贯
不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。比如:The fresh water, it is the most important things of the earth.
分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。
以上就是小编总结的中国考生的雅思写作失分点总结,当然这10个失分点是中国学生经常会出问题的典型,还有一些细节问题也是中国学生经常会出问题的,这里就不一一例举了,希望广大考生也要对自己在雅思写作中出现的这类问题引起重视,千万不要视而不见。
上一篇: 雅思写作高分的六个关键点
下一篇: 三步轻松跨越雅思写作6分这道坎
丘吉尔的“至暗时刻”:抑郁就像只“黑狗”,一有机会就咬住我不放
体坛英语资讯:Wolfsburg share spoils with Hoffenheim in Bundesliga
给快递员的小小温暖
国际英语资讯:Chinese medical team launches free health camp in Nepal
国内英语资讯:Chinese, Algerian presidents hail successful launch of communications satellite
抢先看!2018年度色彩如此神秘又高科技
国内英语资讯:Over 1.1 mln people sit Chinas civil servant exam
体坛英语资讯:Zidane confident Ronaldo will remain at Real Madrid
研究发现 地中海饮食或仅对富人有效
重磅!《权游》完结季将于2019年回归
如何在工作中应对精神创伤
朝鲜和联合国同意定期沟通
10个你完全意想不到的英文表达
体坛英语资讯:Easy win for Real Madrid over a disappointing Sevilla
这些科学方法可以有效改善记忆力!
研究表明 健康行为也会像疾病一样传染
国际英语资讯:Britain, Germany back Libyan efforts to end financial crisis
国际英语资讯:Russian Defense Ministry denies taking credit for IS defeat
安吉丽娜•朱莉为女权发声!字字铿将、言简意赅
2017年12月英语六级作文范文:宿舍分配新规则
索马里发生自杀炸弹袭击数人丧生
外媒称鹿晗为“中国的贾斯汀·比伯”,对他的评价会太高吗?
体坛英语资讯:Red Star beat Turkish Efes 100-81 in Euroleague
体坛英语资讯:Xu Xin wins third title while China clean sweep gold medals at 2019 ATTC
为什么短裤和长裤一样贵?
体坛英语资讯:Athletes of U.S., Armenia win golds of total at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Peru U18 captain Saravia joins Brazils Gremio on loan
国外掀起新的咖啡"健康喝法"
电子烟健康危机:导致肺部疾病和癫痫
国际英语资讯:Macron reaffirms disagreement with U.S. Jerusalem decision