但在很多时候所谓的对立并不十分明显,甚至非常隐蔽,那么有没有一种方法能够一眼识别两条信息是否存在对立的情况呢?答案是有的,而且使用起来也非常简便。方法就是把两句句子单独列出来,考虑一下这两句话在逻辑上是否有同时成立的可能性。如果没有就选False,而有的话,就选Not Given。就拿上面的例子来说,原文和题目1同时成立的可能性是不具备的,而和题目2却可以同处一隅而共容。现在举两个更典型例子:
剑IV/G类TestB/2
题目:On Receipt of your deposit, Wessex Cottages will confirm your booking by telephone.
原文:When we receive your booking form and deposit, your reservation will be confirmed -- we will send you a Booking Confirmation, together with advice on how to reach your holiday cottage and the telephone number of a local contact should you require further details on the cottage before leaving home.
题目说收到存款后,会以电话的形式通知,而原文意思是收到存款后会寄出预定确认函进行告知,乍一看这两句话似乎并不对立,应该选Not Given,但如果我们仔细考察一番原文,得出的结论就完全不同了。按照原文的意思,在收到存款后,确认的唯一方式事实上就是寄发确认函,这一点能够为原文中的那个破折号所印证。原文的意思实际上排除了打电话确认这种方式成立的可能性。因此,两句话是相互对立的,故而选False。
剑IV/Test 2/12
题目:National Governments could do more to protect endangered languages.
原文:Quite often, governments try to kill off a minority language.
此题迷惑性极大。题目和原文两句话看似对立,其实不然。若把两句话单独列出,我们发现它们可以做到同时成立,因为政府尽管在事实上试图消灭少数语言,但并不意味着它不能拯救濒危语言,所以两者并不矛盾,故选Not Given。可以说以上这两个例子是比较能够确切地反映False和Not Given这两者之间差别的。
另外,做这类题还会碰到一种非常难的情况。那就是题目中关于主题的态度和说明在原文中找不到与之相对应的替换词,或同意表述,这个时候有些考生会轻易选择Not Given。而往往实际情况是,虽然没有相对应的替换词,但我们只要对相关句子乃至段落稍作概括就会发现题目的表述与原文或者相符,或者相反。这里再举一例说明:
题目:Milgrams experiment solves an important question in sociobiology.
先定位,通过sociobiology这个词,可以马上找到文章最后一段。句中的主题也都能在原文中找到出处。可接下来,题目中关于是否解决一事,文章却未曾提及。但同时我们又发现最后一段的主旨是说实验得出了两个完全不同的解释,而社会生物学研究的问题就是哪一个解释更合理。通过概括我们发现,这个实验不但没有解决问题反而还创造了问题,所以选False。
以上就是我对True/False/Not Given题的一些浅见。
体坛英语资讯:American sprinter runs fastest 100m of the season
体坛英语资讯:American Peirsol breaks 200m backstroke world record
体坛英语资讯:Yao Ming to undergo foot surgery next week
体坛英语资讯:2010 World Cup is on track, trio confirms
体坛英语资讯:Day 4:U.S. dominate in pool, South Korea still ahead in gold race
体坛英语资讯:Six world records fall on first night of swimming
体坛英语资讯:Beckham eyes European stint
体坛英语资讯:Nash extends contract with Suns
体坛英语资讯:Contador takes yellow jersey after winning 15th stage
体坛英语资讯:Bolton reinforce defense in new signing
体坛英语资讯:Spain reaches semifinals of tennis Davis Cup
体坛英语资讯:Voeckler wins 5th Tour de France stage
体坛英语资讯:Shaq ONeal to challenge sport stars in TV sports reality show
体坛英语资讯:Palmeiras turns to Dorival as coach
体坛英语资讯:World University Games close as Russia tops medal table
体坛英语资讯:Hawks reported to sign point guard Bibby
体坛英语资讯:Brazil ties record with eighth World League title
体坛英语资讯:Argentine Pizzi excited about coaching Chilean club
体坛英语资讯:China to play Real Madrid in friendly in December
体坛英语资讯:Gay wins 200m at London GP
体坛英语资讯:World all-star soccer match canceled in LA
体坛英语资讯:Five world records rewritten in swimming worlds
体坛英语资讯:Federer edges Roddick 16-14 in 5th for 15th major title
体坛英语资讯:Mathieu, Davydenko to vie for German Open title
体坛英语资讯:Chinese divers are losing dominance, Wu Minxia says
体坛英语资讯:Nadal to compete at Montreal Masters next month
体坛英语资讯:Real Madrid presents Cristiano Ronaldo
体坛英语资讯:Ibrahimovic completes Barca move
体坛英语资讯:Ousted Safin tired of tour
体坛英语资讯:Mexican Altas signs Argentine goalkeeper Barbosa